出版社内容情報
『アメリカ人の上等句』に続く第2弾。a big cat と a fat cat の違いわかりますか?前者はトラ、ライオンなどの「大きな猫科の動物」。後者は「金持ち」という意味。ワンランク上の使える英語力を目指す人のための1冊。
TOEICでは高得点。でも、アメリカ出張では英語がチンプンカンプン。それって、なぜ?──ネイティブ同士の自然な会話はなかなか聞き取れないもの。英語特有のフレーズ、英単語の思いもよらぬ意味を覚えることで、生の英語が聞こえるようになります。
目次
第1章 文字のことば(A;B ほか)
第2章 数のことば(NUMBER(数)
ZERO(ゼロ) ほか)
第3章 動物のことば(ANIMAL(動物)
ANT(アリ) ほか)
第4章 植物のことば(BUSH(やぶ)
DAISY(ヒナギク) ほか)
著者等紹介
久野揚子[クノヨウコ]
1938年大阪生まれ。1960年東京女子大学英米文学科卒業。外国人観光客のガイド資格を得てフリーランサーとして働く。1961年Boston Universityの修士課程に入学。1963年ニューヨークの銀行に就職。1967年以来ボストン近郊に在住。引退した大学教授の夫とのあいだに二女(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。