内容説明
文脈不明瞭な文節の頻出により、散文体で書かれた賢治の多くの作品は、十人十色の「解釈・読み取り」を可能にしている。本書はその多様性に基づいた英語による新たな虚構世界の創出である。「イギリス海岸」「台川」「さいかち淵」「或る農学生の日誌」「紫紺染について」収録。
著者等紹介
高橋悌子[タカハシテイコ]
1937年生。慶応義塾大学文学部。在任校―岩手県下閉伊郡岩泉町立浅内中学校(1960年4月‐1963年3月)。岩手県立大船渡高等学校(定時制)(1963年4月‐1966年3月)。岩手県立水沢高等学校(1966年4月‐1977年3月)。岩手県立大船渡高等学校(1977年4月‐1981年3月)。岩手県立黒沢尻南高等学校(1981年4月‐1988年3月)。岩手県立大原商業高等学校(1988年4月‐1991年3月)。岩手県立杜陵高等学校(1991年4月‐1997年3月)。定年退職。1996年10月、岩手大学の外国人留学生を講師に特別講座を設け、国際理解教育を行なってきた杜陵高校の取り組みが評価され、本県初の第7回馬場賞受賞(国際教育交流財団)。1997年3月、応募論文「国際理解教育理念の実現をめざす特別講座・外国事情の実践内容に対する教育的考察」が、第22回国際理解教育奨励賞佳作入賞。1997年4月、岩手大学大学院人文社会科学部修士課程入学、地域文化専攻。1999年3月、同修士課程修了。2003年3月24日、博士(国際文化)学位記を授与される
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。