レベルアップ中上級ベトナム語

個数:
電子版価格
¥3,960
  • 電子版あり

レベルアップ中上級ベトナム語

  • ウェブストアに4冊在庫がございます。(2026年07月15日 01時42分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
    ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ A5判/ページ数 290p/高さ 21cm
  • 商品コード 9784867822326
  • NDC分類 829.37
  • Cコード C1087

出版社内容情報

この一冊で差がつく!

中上級表現を極め、ベトナム文化を深く理解する。

中上級レベルにふさわしい長文読解問題

ベトナム語でベトナム語を説明する語彙問題

シャドーイングの練習に便利な音声ダウンロード・ストリーミング対応



文化を知れば、会話がより深まる。

学び続ける人に、道はひらかれる。

ベトナム語で、世界をもっと身近に。


【目次】

はじめに

本書の構成と使い方



B?i 1 G?o, canh v? ??a

米、汁物と箸

1. 名詞化

2. ch?nh ‾

3. h?n

4. ai m? ch?/ch?ng/kh?ng ‾



B?i 2 L?ng ngh? d?t v?i t?i Vi?t Nam

ベトナムにおける織物工芸村

1. kh?ng (ph?i) ch? v? A m? c?n (l?) v? B

2. kh?ng ai/??u/g?/[名詞 n?o] ‾ b?ng/h?n A

3. th? A c?n h?n/ch? kh?ng B

4. 目的を表すchoと??

5. 動詞A + ?i + 動詞A + l?i



B?i 3 Nh? ?ng, nh? s?n v? nh? n?i

チューブハウス、高床式住宅、フローティングハウス

1. qua

2. ?

3. A g?/??u m? A

4. ai/??u/g?/[名詞n?o] + ??

5. S? d? A l? do/v? B



B?i 4 ???ng s?t Vi?t Nam

ベトナムの鉄道

1. t?m

2. l?i

3. qu?/qu? ??ng/qu? th?t l? ‾ / ??ng l? ‾

4. b? l?i

5. kh?i c?n/kh?i ph?i ‾



B?i 5 B?nh ch?ng, b?nh gi?y

バインチュン、バインザイ

1. nh?n A

2. kh?ng + 動詞 + n?i/xu?

3. 動詞 + ho?i

4. l?/nh?/ng? nh? A th? B

5. A nh?ng l?i B



B?i 6 Nh?ng l? h?i du nh?p t? n??c ngo?i

外国から伝来した祭り

1. v?a/v?a m?i A (m?) ?? B

2. d?nh cho + 名詞

3. so v?i ‾

4. (c?n/v?n) ch?a A m? ?? B

内容説明

この一冊で差がつく!中上級表現を極め、ベトナム文化を深く理解する。中上級レベルにふさわしい長文読解問題。ベトナム語でベトナム語を説明する語彙問題。シャドーイングの練習に便利な音声ダウンロード・ストリーミング対応。

目次

米、汁物と箸
ベトナムにおける織物工芸村
チューブハウス、高床式住宅、フローティングハウス
ベトナムの鉄道
バインチュン、バインザイ
外国から伝来した祭り
2025年7月1日と歴史的な諸変更
「ディバオ」―嵐に出かける?
『青いパパイヤの香り』
なぜそう呼ぶのでしょうか?
値切りと掛け値
グエン・ティ・ビン

著者等紹介

チャンティー・ミー[チャンティーミー]
ハノイ国家大学外国語大学東洋言語文化学部卒、同大学大学院研究科修士課程日本語学専攻修了。東京外国語大学大学院総合国際学研究科博士前期課程日本語教育学専修コース修了、同後期課程言語文化専攻修了。博士(学術)。ハノイ国家大学講師を経て、現在は東京外国語大学をはじめ、日本国内の大学を中心にベトナム語教育および日越通訳養成に携わっている

今井昭夫[イマイアキオ]
東京外国語大学名誉教授。東京外国語大学地域研究研究科修士課程修了(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

最近チェックした商品