倭語論―卑彌呼の言語の解読レポート

個数:

倭語論―卑彌呼の言語の解読レポート

  • 提携先に在庫がございます【僅少】
    通常、5~7日程度で出荷されます。
    ※納期遅延や、在庫切れで解約させていただく場合もございます。
    (※複数冊ご注文はお取り寄せとなります)
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【出荷予定日】
    通常、5~7日程度で出荷されます。

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫状況は刻々と変化しており、ご注文手続き中やご注文後に在庫切れとなることがございます。
    ◆出荷予定日は確定ではなく、表示よりも出荷が遅れる場合が一部にございます。
    ◆複数冊をご注文の場合には全冊がお取り寄せとなります。お取り寄せの場合の納期や入手可否についてはこちらをご参照ください。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ 46判/ページ数 304p/高さ 20cm
  • 商品コード 9784866412948
  • NDC分類 810.23
  • Cコード C0021

内容説明

万葉集最大の謎、魏志倭人伝の謎、日本語の系統論の謎を倭語の解読から解明する!

目次

万葉集の未解読歌の解読―万葉集の未解読歌を解読し、仮名漢字文の解読ノーハウを探る
魏志倭人伝、国名の比定地―倭人伝の方位里程から、夫々の国の現代地図上の比定地を求める
声音のピックアップ―比定地古地名と、倭人伝国名の対比から、有効な仮名漢字の声音を集める
倭音の法則―仮名漢字の声音と字義との対応関係を法則化
倭真名変換法―倭語の具体的な解読手法を提示
魏志倭人伝の倭語の解読―仮名漢字34文字、倭語23単語の声音と意味との解読に成功
魏志韓伝の倭語―魏志韓伝に倭真名変換法を適用、馬韓の言語も倭語
匈奴の言語―倭語の故郷を求めて、漢書匈奴傳の匈奴語に倭真名変換法を適用
五帝夏后の言語―史記本紀に残る五帝夏后の言語に倭真名変換法を適用、倭語は汎東洋言語
鮮卑、突厥の言語―時代を下り、鮮卑、突厥の言語に倭真名変換法を適用、倭/漢声変換の導出
新羅、高句麗、百済の言語―三國史記の初期朝鮮王統の倭語解読、倭/漢声変換の確認
遣隋使の残した倭語―隋書〓國傳の倭語解説、その後で、倭語は和語となった
金錯銘鉄剣について―稲荷山古墳出土金錯銘鉄剣の銘文訓読への疑義

著者等紹介

貫名康之[ヌキナヤスユキ]
昭和27年8月12日生まれ。大阪府出身(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。