国際日本学の探究―夏目漱石・翻訳・日本語教育

個数:

国際日本学の探究―夏目漱石・翻訳・日本語教育

  • 出版社からのお取り寄せとなります。
    入荷までにおよそ1~3週間程度かかります。
    ※商品によっては、品切れ等で入手できない場合がございます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【出荷までの期間】
    ■通常、およそ1~3週間程度

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆上記期間よりも日数がかかる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆品切れ・絶版等により入手できない場合がございます。
    ◆品切れ・絶版等の確認に2週間以上かかる場合がございます。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • 店舗受取サービスはご利用いただけません。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • サイズ A5判/ページ数 420p/高さ 21cm
  • 商品コード 9784861108969
  • NDC分類 910.26
  • Cコード C0081

内容説明

夏目漱石『心』の英訳者メレディス・マッキニー、同『坑夫』の独訳者フランツ・ヒンターエーダー・エムデとの対話を全文収載。母語‐日本語、地域文化‐日本文化の往還から、新たな知の体系の創造を試みる挑戦的論集。

目次

序論 本書の目的と構成
第1部 翻訳者との対話
第2部 翻訳研究の諸相
第3部 教育研究方向の展望
第4部 ドイツ語圏の日本学
第5部 日本文学の研究と教育
第6部 日本語教育の現場
結論 国際日本学の展望

著者等紹介

徳永光展[トクナガミツヒロ]
福岡工業大学教養力育成センター教授。1967年、京都府生まれ。1990年、山口大学人文学部語学文学科卒業。1992年、神戸大学大学院教育学研究科国語教育専攻修士課程修了。岡山白陵中学校・高等学校専任講師。1993年、同・教諭。2001年、宮崎国際大学比較文化学部専任講師。2005年、大阪大学大学院文学研究科文化表現論専攻博士課程修了。博士(文学)。2006年、福岡工業大学社会環境学部助教授。2007年、同・准教授。2013年、同・教授。ハノイ大学大学院客員教授。2021年、福岡工業大学教養力育成センター教授。2023年より同・センター長(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

最近チェックした商品