出版社内容情報
日本屈指の輸送機メーカーの海外事業部で豊富な経験を培った著者が、「ビジネスレター・Eメールの書き方のお手本」として、貿易実務の流れに沿った100の実例をまとめました。
基本となるレター、メールの書き方や決まり事は勿論、頻出表現やビジネス用語の紹介、相手へより分かりやすく要点や要望を伝えるためのパラグラフ構成の仕方、難しい局面で円滑なコミュニケーションをはかるためのコツなど、さまざまな場面で使える表現と知識が満載です。
本書を通して、単なる英語表現だけでなく、ビジネスパーソンとして極めて重要な「折衝力」や「交渉力」を学ぶことができます。
海外事業部や外資系企業を志す方だけでなく、現在、業界で働いている方にも是非手に取っていただきたい一冊です。
内容説明
本書は、ビジネスレター(文書)、Eメールの書き方を100の実例と共に、実用性に富んだ表現や単語、ビジネス用語、効果的なパラグラフ構成を学べる教科書です。各実例の詳細な状況設定をふまえ、伝えるべき内容や適切な表現や言い回し、段落構成を自分で考えながら読むことで、知識のストックを増やし、より自立的に、自分の力でしっかりした文章を書けるようになることを目指しています。
目次
第1章 効果的なビジネス英語を書くための実践テクニック10
第2章 ビジネスレターとEメールの形式
第3章 海外取引におけるステージ別のコミュニケーション実例100(取引先を紹介してもらう;取引を申し込む;取引先・代理店を設定する;取引先を変更する;信用照会を行なう;取引を開始する;見積りを提出する、オファーする;引合へ回答する;アポを取り付ける、アポを受ける ほか)
著者等紹介
真鍋英吾[マナベエイゴ]
国公立大学外国語学部英米学科卒。イギリス、ケンブリッジ語学留学。英検1級、商業英語検定(現日商ビジネス英語検定)B/C級取得。大手輸送機器メーカーに就職、アフリカ向け輸出から実務開始。ドイツ駐在時に占拠率No.1獲得により社長賞受賞。アメリカ子会社の事業改革、リストラ断行。グローバル展開する多くの事業に実務者として携わる(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。