- ホーム
- > 和書
- > 文芸
- > 海外文学
- > その他ヨーロッパ文学
内容説明
楽焼の茶碗と無常の世界。1950~70年代のアムステルダムを背景に、複雑な過去をもつ知的な自由人、インニと日常のルーティーンさえ儀式と捉えて過ごす、狂気と紙一重のターズ父子が繰り広げる物語。
著者等紹介
ノーテボーム,セース[ノーテボーム,セース] [Nooteboom,Cees]
1933年、オランダ、デン・ハーグに生まれ。1955年に『フィリップとよその人々』で作家デビュー。以来50年にわたって作家、ジャーナリスト・翻訳家として活躍している。ドイツのゲーテ賞や、オーストリアのヨーロッパ文学賞など、ヨーロッパ各地の文学賞を受賞
松永美穂[マツナガミホ]
早稲田大学文学学術院教授。毎日出版文化賞特別賞受賞(2000年)(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
内島菫
38
確かに孤独であるとか世界の終わりを嗅ぎ取るとか、私自身が共感できることやそれ以上のことも書かれているが、どこか雑な印象を受けるのはなぜだろうか。本書だけでなく時々外国の小説に感じる「目の粗さ」は、すべてを網羅的に把握したいという西洋的な欲望の副作用なのだろうか。が、しかしそれは、私が文学に対して不当に偏った個人的な要求をしているせいでもあるだろう。ただ、こうした読者の読みによる無数の作品の再生成を促進する作品であることは確かだ、おそらく特に日本人にとっては。2017/08/09
mm
26
舞台はオランダの1953年と1973年。幕間劇として1963年の短いエピソードが最初に配置されている。インニは、まとまった資産を相続して、投資で生活している男性で、作者とインニは同い年の設定。1960年台のオランダは経済成長著しく、投資は好調で社会保障も整えられていく時代だったらしいのだが、破滅は目の前で悪い時代である事を、人々は故意に意識してないだけとインニは思う。その時代を、他者との関わり合いを避け、自身で完結した儀式的とも言える生活をするある父と息子の世界観をインニの目を通して見る。モノクロな感じ。2018/02/18
星落秋風五丈原
17
途中で日本色ががーっと出てきてびっくり2017/07/26
きゅー
14
1950~70年代のオランダが舞台。アーノルド・ターズと彼の息子フィリップの物語。タイトルに『儀式』とあるが、彼らはそれぞれ自分だけの儀式を持っている。アーノルドは時間の厳密な管理と哲学、フィリップは禅に代表される無の境地と日本美術。そして二人とも方向性は違うが、世界に背を向け、さらに悪いことに自分自身からも逃れようとしている。彼らの墜ちてゆく姿が、高度成長期のオランダの世相との対比で物悲しさを反響させている。2018/04/24
qoop
8
強迫観念に基づく行動様式を儀式として捉える一方、カトリックや茶の湯の儀式から意味を抜き取り解体することで、宗教、美意識、規範など、人生を意味付ける共通了解の土台を問い直す。他者を必要としないほど自己内で確立された儀式はある種の狂気なのか。他者との共通了解に基づく儀式を理解できない者は狂人なのか。人生の崩壊/終焉/完成により行われる自殺(と自殺未遂)を儀式の遂行として綴る点、狂気に至る思考実験のようだが、むしろその先をこそ読まねばならないのだろう。読み切れない感が残った。2017/10/03