出版社内容情報
カール・イグレシアス[カールイグレシアス]
著・文・その他
島内哲朗[シマウチテツロウ]
翻訳
内容説明
プロットじゃない、構成じゃない、キャラクター造型でもない。一番大事なのは「感情」なんだ!心の動きを誘導し、最後までのめりこませる物語を書く。UCLAの人気課外授業待望の邦訳!!
目次
感情をお届けする商売
1 読者:唯一のお客さん
2 コンセプト:その物語にしかない魅力
3 テーマ:普遍的な意味
4 キャラクター:共感を掴む
5 物語:高まる緊張感
6 構成:のめりこませるための設計
7 場面:心を奪って釘づけにする
8 ト書き:スタイリッシュに心を掴む
9 台詞:鮮烈な声
10 最後に:ページに描く
著者等紹介
イグレシアス,カール[イグレシアス,カール] [Iglesias,Karl]
脚本家であり、脚本コンサルタントであり、スクリプト・ドクターとしても人気が高い、ページ上で感情的な反応を引き起こす専門家。UCLAの課外脚本執筆講座、スクリーンライティング・エキスポ、そしてオンライン講座であるライターズ・ユニバーシティで教鞭をとる。クリエイティブ・スクリーンライティング誌にも定期的に脚本技巧について寄稿している
島内哲朗[シマウチテツロウ]
映像翻訳者。法政大学経済学部卒。南イリノイ大学コミュニケーション学部映画科卒。カリフォルニア大学サンディエゴ校に留学。ロサンゼルスで映画の絵コンテ・アーティストとしてプロとしての第一歩を印した。帰国後はゲーム関係の場面設定や背景設定などにも携わり、ナイキやユナイテッド航空など海外合作CMの絵コンテを描く。アート関係ではメルボルン、シドニー、サンフランシスコで開催された手塚治虫展「Tezuka,the Marvel of Manga」の図録翻訳と執筆交渉、第55回ヴェネチア・ビエンナーレ国際美術展で特別表彰された田中功起氏の作品の英語字幕などがある(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
カザリ
kei-zu
eirianda
シャル
CCC