近世日朝交流史料叢書<br> 通訳酬酢

個数:

近世日朝交流史料叢書
通訳酬酢

  • ウェブストアに1冊在庫がございます。(2022年08月18日 11時14分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
  • ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ A5判/ページ数 555p/高さ 21cm
  • 商品コード 9784843351673
  • NDC分類 210.5
  • Cコード C3321

内容説明

政治から外交、女性、音楽、礼儀作法、怪奇現象まで―江戸時代の日朝関係を担った対馬藩通詞と朝鮮訳官との問答集。交渉の苦悩、本音を現代に伝える第一級史料。

目次

通訳酬酢 解読編(風儀の部;風楽の部;船上の部;外国の部;乾坤の部;浮説の部;武備の部;官品の部;女性の部;飲食の部;酒礼の部;礼儀の部)
通訳酬酢 原文編

著者等紹介

田代和生[タシロカズイ]
1946年札幌市生まれ。慶應義塾大学大学院教授を経て、2011年同大学名誉教授。同年紫綬褒章受章。2014年日本学士院会員。文学博士。1968年より対馬島を中心に史料調査を開始。1998年~2006年国内外に散在する膨大な宗家文書のマイクロフィルム資料『対馬宗家文書』(ゆまに書房)を監修(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

この商品が入っている本棚

1 ~ 1件/全1件