出版社内容情報
絵本『はぐ』の英語版。英訳は、さまざまなメディアで活躍されている米国出身の日本文学研究者、ロバート キャンベルさんです。海辺を舞台に、思いがけない出会いと、しあわせな「Hug」の時間を描きます。幼い頃に親しんだ絵本を通して、楽しみながら英語の魅力にふれてください。本に記載の二次元コードから専用サイトを開くとキャンベルさんによる朗読をお聞きいただけます。堅牢製本仕様。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
yomineko@ヴィタリにゃん
55
英語版。ヤァ!寂しかったよ~と抱き合うラクダ🐪とシマウマ🦓、ワニ🐊とペンギン🐧、おじさんとタコ🐙、ブタ🐷さんと少女😊2024/08/20
shoko
10
福音館書店が出している「英語でたのしむ 福音館の絵本」シリーズの一冊。ラクダとシマウマの再会シーンが Howdy Zebra! Camel! What's up bro? となっていて、幼児向けの絵本にこんな言い回し使うのか??と違和感があったけど、ロバートキャンベルさんが翻訳しているからちゃんとしているはず…?英語に強い読友さんのご見解をお伺いしてみたい…2025/07/31
moco
2
【6歳2か月】娘日本語版、母英語版一緒読み。2023/06/26
acatreadsbooks
0
ハグ!のところで実際にハグしながら読みました。2024/08/01