ザ・シェークスピア - 全戯曲(全原文+全訳)全一冊 (完全新版)

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。
  • サイズ B5判/ページ数 1039/高さ 27cm
  • 商品コード 9784807416127
  • NDC分類 932
  • Cコード C0097

出版社内容情報

シェークスピア作の全戯曲の全幕全シーン全文が坪内逍遥の名訳で読めて、日本語訳と同じページに該当する英語原文が表示されて、セリフ対セリフの比較対象が容易。

対訳本として完備されているので、学習に、研究に観劇にピッタリの一冊全集。



今回、シェークスピア没後400周年を記念して、完全新版として上梓。

20年間、計6万部のロングセラー。

シェークスピア[シェークスピア]

坪内逍遥[ツボウチショウヨウ]

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

まふ

114
「通覧」したというレベル。1000ページ余の大判薄紙に細かい活字でシェークスピアの全戯曲が英語原文と坪内逍遥の訳文でびっしりと書かれてある。字が小さくて読めない。「ハムレット」の有名な言葉は小田島訳では「このままでいいのか、いけないのか、それが問題だ」坪内訳では「世に在る、世に在らぬ、それが問題ぢゃ」となる。今更坪内訳で全作品を通読する勇気と根気もなく、坪内訳との比較リファレンスとして「ときどき繙く」べき書物であると思う。2024/02/03

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/11301398
  • ご注意事項

最近チェックした商品