ネイティブ英語脳になる!―短くて伝わる英語

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。
  • サイズ A5判/ページ数 159p/高さ 22cm
  • 商品コード 9784796653206
  • NDC分類 837.8
  • Cコード C0082

目次

ネイティブ流の便利な「口ぐせ」を真似よう!
ネイティブはモノを主語にする!
ネイティブは文の長さを短くする!
ネイティブは難しい単語や構文は使わない!
ネイティブはダブっている言葉は省く!
英訳するとき直訳にこだわらない!
ネイティブは関係詞は使わない!
ネイティブは頭でっかちな文を避ける!
ネイティブはコンマはなるべく使わない!
ネイティブは受け身表現を避ける!
ネイティブは前置きフレーズは多用しない
ネイティブは主語を工夫する

著者等紹介

セイン,デイビッド[セイン,デイビッド][Thayne,David A.]
米国出身。社会学修士号取得。豊富な英語教授経験を活かし、数多くの英語関係書籍を執筆。現在、英語を中心テーマに様々な企画を実現するクリエーターグループ、エートゥーゼット代表(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

のんぴ

10
まあまあ参考になった。受験英語にさようなら。クジラが魚でないことは馬が魚でないのと同様だ⇒馬は魚ではない、それと同様にクジラも魚ではない。学校教育は本末転倒。そんなまわりくどい言い方を覚えてなんになる。もっと普通の会話に役立つ表現を教えるべき。モノを主語にして受け身をさける表現。文章はなるべく短く。難しい単語、構文、副詞句、関係代名詞などを避ける。要するに何が言いたいか、日本語にとらわれずに考える。2019/06/04

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/2383641
  • ご注意事項

最近チェックした商品