出版社内容情報
やさしい英語と日本語の対訳で楽しめるロングセラーが、音声DL版として新登場!
夏の午後、森の中で本を読みながらうとうとしているアリスの前を、チョッキを着て懐中時計を持った白いウサギが通りかかる。
「大変だ!大変だ!遅刻しちゃう!」。言葉をしゃべるウサギを追いかけて、アリスは不思議の国に迷い込む…。
巧みな言葉遊びとユーモアで世界中の大人と子供を魅了した英国文学の傑作が、読みやすい英語と日本語の対訳で楽しめる!キーワードの解説、そして音声付きだから、英語学習者に最適な一冊です!
【目次】
内容説明
世界の名著や偉人伝を、やさしくて読みやすい英語と日本語の対訳で展開。ストーリーを楽しみながら読み進めるうちに、世界の英知が身に付き、英語の読解力・リスニング力もアップします。本文の英語の中から、よく使われている表現をピックアップ!役立つ表現や重要語彙を抽出し、ビジネスの現場や日常会話ですぐに使える応用例文とともに解説します。各ページの下欄に重要語句・表現のワードリスト付き。ネイティブのナレーターによる朗読音声(MP3)付き。QRコードからスマホで再生できるから、スキマ時間に繰り返し聞いてリスニング力もアップします。
目次
不思議の国にようこそ!
本書の構成
1 Chapter 1‐4(覚えておきたい英語表現)
2 Chapter 5‐8(覚えておきたい英語表現)
3 Chapter 9‐12(覚えておきたい英語表現)
著者等紹介
キャロル,ルイス[キャロル,ルイス] [Carroll,Lewis]
1832‐1898。本名 チャールズ・ラトウィッジ・ドジソン。イギリス、ダーズベリ出身の数学者、論理学者、写真家、作家、詩人。作家として活動する時にルイス・キャロルのペンネームを用いた。学者としても数学・論理学の著作多数
井上久美[イノウエクミ]
元上智大学外国語学部教授。Aクラス会議通訳者。国立大学法人北陸先端科学技術大学院大学(JAIST)客員教授。フルブライト奨学金でミネソタ大学「アメリカ研究」修士号取得。欧州初の「日英通訳・翻訳修士/ディプロマプログラム」を構築。UNESCO、OECD、BISなどの国際機関での同時通訳を数々手がけた。NHK英会話「エンジョイスピーキング」元講師(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
-
- 和書
- ハイランド・クリスマス