風と共に去りぬ―名作文学で読み解く英文法

個数:
電子版価格
¥2,376
  • 電子版あり
  • ポイントキャンペーン

風と共に去りぬ―名作文学で読み解く英文法

  • ウェブストアに1冊在庫がございます。(2025年07月20日 15時35分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
    ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ A5判/ページ数 360p/高さ 21cm
  • 商品コード 9784794608130
  • NDC分類 835
  • Cコード C0082

出版社内容情報

名作文学を読みやすい英語で楽しみながら、英文法も深く理解できる!
リライトされた読みやすい英文で海外の名作を楽しみながら、英語学習者がつまずきがちな文法についても詳しく学べるシリーズの第三弾が登場!
これまでの学習で知識の断片だった文法事項が、文章を読み進めながら学ぶことで、具体的にどんな場面でどんな役割を担い、どのような意味・ニュアンスを伝えるのか、体系的に整理されていきます。「語彙」や「表現」に加えて「文法」も十分に理解して精読し、正確に翻訳する力を鍛えることができる一冊です。
●英文に慣れる?読みやすい英文 ●単語を覚える?ワードリスト付き 
●文法を理解する?文法解説付き ●発音を学ぶ?DL音声付き

内容説明

南北戦争の激動を生き抜くスカーレット・オハラの半生を描く。不朽の名作文学を読みながら英文法を身につける画期的な一冊。

著者等紹介

ミッチェル,マーガレット[ミッチェル,マーガレット] [Mitchell,Margaret]
1900‐1949。ジョージア州アトランタ生まれ。新聞社の執筆活動を経て、南北戦争を舞台にした『風と共に去りぬ』を10年の歳月をかけ完成させた。この唯一の長編小説で、ピューリッツアー賞を受賞している

ミキ・テラサワ[ミキテラサワ]
米プリンストン大学卒業。ヨーロッパ文化、およびロマンス諸語を専攻する。教育系出版社で編集を務める傍ら、フリーランスの翻訳家として活躍している

牛原眞弓[ウシハラマユミ]
神戸大学文学部卒業。藤岡啓介氏に師事

和泉有香[イズミユカ]
Joy。塾講師、劇団通訳などを経て現在は神戸市内の2大学で講師を務め、TOEIC対策などを教えている

ナカムラ,レイナ・ルース[ナカムラ,レイナルース] [Nakamura,Raina Ruth]
米国コロラド州出身、日本在住20年以上。来日以来、英語を教えたり英語学習教材の執筆をしている(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

最近チェックした商品