気がつけばバイリンガル―英語のワナにはまるな!

個数:
  • ポイントキャンペーン

気がつけばバイリンガル―英語のワナにはまるな!

  • 提携先に2冊在庫がございます。(2024年05月01日 21時20分現在)
    通常、5~7日程度で出荷されます。
    ※納期遅延や、在庫切れで解約させていただく場合もございます。
    ※1回のご注文は10冊までとなります
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【出荷予定日】
    通常、5~7日程度で出荷されます。

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ B40判/ページ数 230p/高さ 18cm
  • 商品コード 9784794602343
  • NDC分類 837.8
  • Cコード C0082

内容説明

日本人に英語を教えて40年。バーダマン教授が書き留めた「日本人の間違い英語200連発!」を完全矯正!AorB二者択一のクイズ形式で、楽しみながらスッキリ頭に入る。

目次

1 日本人共通の弱点を克服しよう!―日本人が英語を話すときに陥りがちな、最も一般的な間違いがこれだ!(英語話せる?;単数?複数?;聞く;~してもらいたい;会社 ほか)
2 これが「英語脳」の発想だ!―日本人の間違いは、日本語と英語の感覚の違いから生じている。日本語の直訳では通用しない。ネイティヴの表現に慣れよう!(よろしく;どうぞ;うそ;最近;ジーンズ ほか)

著者等紹介

バーダマン,ジェームス・M.[バーダマン,ジェームスM.] [Vardaman,James M.]
1947年、アメリカ、テネシー州生まれ。ハワイ大学アジア研究専攻、修士。早稲田大学文化構想学部教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

たか

7
紹介されているのは英検や入試のひっかけ問題的な用例ですね。2018/01/08

サイネリア

2
二択なので読みやすく、解説もわかりやすい。こういう英語独特の表現について学ぶことの重要性を高校時代までは理解してなかったなあ。和訳、英訳にとらわれていた。正解率も高かったけど、間違えたものについては見直そうと思った。2016/05/25

Munedori

2
8割方自分の認識は合っていたが、日本語ベース独特の間違いから逃れられていなかった。原書を読むとか、英語ベースでの勉強の必要性を感じた。2015/09/25

niko

1
セールで購入しました。クイズ形式は良かったのですが、なぜだか答えの多くが一方に偏っていて面白くなかったです。2016/12/04

まぁ

0
二択で間違いやすい英語表現を学ぶことができた。2017/06/27

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/7338138
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。