出版社内容情報
「越境」をテーマとして5人の作家たち(リービ英雄、多和田葉子、アーサー・ビナード、カズオ・イシグロ、村上春樹)を論じた批評集。
「言語=文化=人種=国籍」というイデオロギーを超え出ていく文学作品とはいかなるものか。また、それらはいかにして生まれるのか。母語と外国語(日本語から外国語、外国語から日本語等)とを往還する作品をとおして、「間」や「境」をいかに「見」て、いかに「描写」するのか。その表現、創作の「根源」を探る。「言葉そのものよりも二か国語の間の狭間そのものが大切であるような気がする。私はA語でもB語でも書く作家になりたいのではなく、むしろA語とB語の間に、詩的な峡谷を見つけて落ちて行きたいのかもしれない」(多和田葉子『エクソフォニー』岩波書店2021 年)
内容説明
五人の作家、リービ英雄、多和田葉子、アーサー・ビナード、カズオ・イシグロ、村上春樹を論じた批評集。「言語=文化=人権=国籍」というイデオロギーを超え出る「作品」とはいかなるものか。また、それらはいかにして生まれるのか。母語と外国語とを往還する作家の作品をとおして、「間」や「境」をいかに見、いかに描写するか、創作の「根源」を探る。
目次
第1章 リービ英雄と越境文学
第2章 多和田葉子―日本語とドイツ語の狭間で
第3章 アーサー・ビナード―多才なバイリンガル作家
第4章 カズオ・イシグロ―日系イギリス人作家の宿命
第5章 村上春樹―ジャズ喫茶のマスター作家に転身
第6章 村上春樹―グローバル作家の出現
著者等紹介
田野勲[タノイサオ]
1942年生まれ。1968年東京大学人文科学研究科修士課程修了。専門はアメリカ文学・文化専攻。名古屋大学名誉教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
Go Extreme