英和・和英エコロジー用語辞典

個数:
  • ポイントキャンペーン

英和・和英エコロジー用語辞典

  • ウェブストアに1冊在庫がございます。(2024年04月27日 04時38分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ B6判/ページ数 569p/高さ 19cm
  • 商品コード 9784767434681
  • NDC分類 519.033
  • Cコード C0582

出版社内容情報

「カーボンニュートラル」「エコカー減税」「脱ダム宣言」英語ではどう言う?どう使う? マスコミ、ネットに頻出する現代のエコロジー用語を集めた英和・和英辞典。エコロジー・エコライフを英語で読み、書く辞典。

現代のエコ用語を英語で読み、書くための英和・和英辞典。
マスコミ、ネットに頻出する現代のエコロジー用語を集めた英和・和英辞典。英和篇約2千語は carbon neutral, COP, ecological footprint, cap and trade, greenwash, three R’s, Sea Shepherd, green tag といった英語圏でよく使われるエコロジー関連用語を集め、環境ジャーナリズムの専門家である著者が解説。和英篇は約1500の項目を収録し、「生物多様性」「循環型社会」「温暖化ガス」など環境問題の専門用語のほか、「資源ごみを分別する」「エコカー減税」「マイバッグ持参」「生産者の顔が見える」など、日常生活でも使われる身近なエコライフ用語の英訳に役立つ多数の用例・語句を掲載。

内容説明

マスコミ、ネットに頻出する現代のエコロジー用語を集めた英和・和英辞典。英和篇はcarbon neutral,COP,ecological footprint,cap and trade,greenwash,three R’s,Sea Shepherd,green tagといった英語圏でよく使われるエコロジー関連用語を集め、環境ジャーナリズムの専門家である著者が解説。和英篇は「生物多様性」「循環型社会」「温暖化ガス」など環境問題の専門用語のほか、「資源ごみを分別する」「エコカー減税」「マイバッグ持参」「生産者の顔が見える」など、日常生活でも使われる身近なエコライフ用語の英訳に役立つ多数の用例・語句を掲載。

著者等紹介

瀬川至朗[セガワシロウ]
早稲田大学大学院政治学研究科教授、ジャーナリズムコースプログラムマネージャー(地球環境問題、ジャーナリズム論、メディア産業論)。1954年岡山生まれ。東大教養学部卒(科学史・科学哲学専攻)。元毎日新聞編集局次長、科学環境部長、記者時代に、熱帯雨林や地球温暖化の問題に取り組み、1992年にリオで開催された地球サミットを取材した(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。