教えて!宮本さん 日本人が無意識に使う日本語が不思議すぎる!

個数:
電子版価格
¥1,287
  • 電子版あり

教えて!宮本さん 日本人が無意識に使う日本語が不思議すぎる!

  • ウェブストアに3冊在庫がございます。(2025年05月31日 01時16分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
    ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ 46判/ページ数 239p/高さ 19cm
  • 商品コード 9784763138095
  • NDC分類 810.4
  • Cコード C0095

出版社内容情報

日本語が好きすぎるヤンキー外国人言語学者が「日本語の達人」に弟子入り!?
素朴な疑問質問から、豊かすぎる日本語・奥深すぎる日本を再発見!

ピアスだらけの日本語が好きすぎるヤンキー外国人応用言語学者、アン・クレシーニ。彼女のまえに現れたのは、「日本語の達人」だった。
かつて「ミスターNHK」との異名をとり、美しい日本語を話すと定評のあるアナウンサー宮本隆治に徹底質問。アンちゃんと一緒に、豊かで多彩すぎる日本語と、奥深すぎる日本を知る旅へ出かけませんか?
4コママンガと、ふたりのかけあいで繰り広げられる日本語談議は、笑いあり驚きありの、あっという間の240ページ。日本人が母国語として日々無意識に使う日本語が、外国人にとってはとっても不思議。素朴な疑問質問から「あれ? そういえばどうしてだろう?」と日本語のおもしろさを再発見できます。日本語にちょっとくわしくなって、日本をいまよりちょっと好きになれること、うけあいの1冊。
あなたはアンちゃんの「素朴な質問」にいくつ答えられますか?

内容説明

なぜ「桜見」じゃなくて「花見」と言うの?日本語に恋し研究に明け暮れる外国人ヤンキー言語学者が「日本語のプロ」に弟子入りして見つけた日本語の豊かさ、日本人の奥深さ。

目次

第1章 微妙な違いで一変する「おもしろすぎる日本語」(教えて!宮本さん「悲しい」と「寂しい」はどう違う?;教えて!宮本さん「憮然」って怒っているわけじゃないの? ほか)
第2章 豊かな想像力から生まれた「多彩すぎる日本語」(教えて!宮本さん「1人で爆笑」って間違ってる!?;教えて!宮本さん どうしてこんなに「腰」を使う表現が多いの? ほか)
第3章 相手を重んじて生まれる「優しすぎる日本語」(教えて!宮本さん「大丈夫」っていう言葉が大丈夫じゃないよ!?;教えて!宮本さん「させていただく」って使っていいの!? ほか)
第4章 情緒と四季の豊かさが息づく「美しすぎる日本語」(教えて!宮本さん 日本人はなぜ「緑」を「青」と言うの?;教えて!宮本さん「ズキズキ」「キリキリ」日本人のオノマトペがすごい! ほか)

著者等紹介

クレシーニ,アン[クレシーニ,アン] [Crescini,Anne]
北九州市立大学准教授。アメリカ・バージニア州出身。メアリーワシントン大学卒、オールドドミニオン大学大学院にて応用言語学修士取得。流暢な博多弁を話し、日本と日本語をこよなく愛すアメリカ人言語学者。専門は和製英語。研究と並行し、バイリンガルブロガー、スピーカー、テレビコメンテーターとして多方面に活動

宮本隆治[ミヤモトリュウジ]
元NHKアナウンサー。福岡県北九州市生まれ。1973年慶應義塾大学卒業後、NHKへ入局。「NHKのど自慢」などNHKの名物番組の司会を歴任し、「NHK紅白歌合戦」では1995年から6年連続で総合司会を務め「ミスターNHK」の異名をとる。2007年に定年退職後、フリーアナウンサーに(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

37
内容的には「誤用だ誤用だ」がメインになっちゃってたかな。「後で後悔する」などの二重表現はおそらく日本語の母音の少なさに起因するのではないかと読んでいて思った。母音が少ないと同音異義語が多くなり一語では意味が伝わりにくいから自然と二重になっちゃう。この本の論調でいくとこれも「相手を思いやった表現」ということになるのだろうか?終始アンちゃんが生徒役に徹しすぎていた気もする。応用言語学者としての一面をもっと見たかったな。2022/11/11

えっくん

28
★★★★☆日本に住んで20年のアメリカ出身の大学准教授が日本語の多様さ、不思議さを元NHKアナウンサーと対談形式で再発見する内容です。日本人でさえつい誤りがちな二重表現「いちばんベスト」「後で後悔する」「すべて一任」や、「煮詰まる」「破天荒」など真逆の意味で間違ったまま使われ市民権を得てしまった言葉などが紹介されていました。まさに言葉は生き物で、変化し続けてゆくんですね。外国 の方ならではの視線で普段気にならなかった日本語固有の曖昧さといった特性を初め、言葉の響き、奥深さ、美しさに気付かされました。2021/12/04

Nazolove

17
改めて、日本語って不思議だなーなんて思いながら読んでいった作品であった。 こうやって日本のことを勉強する外国人(前出てたロバートキャンベル氏もそうだけど)が増えてくる辺り、我々も日本人として分からないでいいわーなんて思わずに、改めて気をつけて勉強してかなきゃなと思った。 でもこうやって言葉ひとつで色んなことを表現できる国って日本だけだよなーなんて思った。 ただここまで日本語の間違いを細かく突っ込まれるとおちおち話すのも怖くなるなーなんて思ってしまった。2020/01/30

小紫

7
自分では無意識に(分かっているつもりで)喋っている日本語を深く知ることができた一冊でした。なんとなく、その場の雰囲気とうろ覚えのフレーズで使ってきた「なおざり」と「おざなり」の違いが明確に分かって、改めて眼から鱗です。巻末のアンさんの桜に対する考察には、思わず目が潤みました。今年の桜は複雑な思いで眺める人が多いでしょうけれど、何が起こった春だったのか、後々思い出すためにもしっかり心に刻まねば、と身が引き締まるような気がします。《図書館》2020/03/31

こばゆみ

6
いやー日本語に対して常々「ネイティブじゃない人が学ぶととてつもなく難しい言語よなー」と思っていたことが、がっつり具象化された感じ。「大丈夫です」の、yesなのかnoなのか問題とか、物の数え方とか、緑なのに青と呼ぶこととか。最後の桜に関するコラムは、9月入学について言及しているのでめちゃくちゃタイムリー。確かに「桜」には前向きにリセットさせてくれる作用、あるよなー、、、2020/06/02

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/14989503
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。

最近チェックした商品