丸善ライブラリー<br> 英語の誤訳―開国が生んだ言葉の誤解

丸善ライブラリー
英語の誤訳―開国が生んだ言葉の誤解

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。
  • サイズ B40判/ページ数 179p/高さ 18cm
  • 商品コード 9784621052785
  • NDC分類 801.7
  • Cコード C0282

内容説明

明治のはじめ、二~三年の短い期間に、精力的な英語の翻訳事業が政府の指導のもとに行われた。留学帰りの若い俊英たちが、専門分野ごとに和製漢語をつくり、世にひろめたスピードは驚嘆にあたいする。しかし「急ぐことの中には、必ず間違いが存在する」の言葉どおり、その折の名訳にまじって数多くの誤訳が生まれてしまった。本書は、これらの誤訳の中でも、その後の日本の社会に大きな弊害をもたらした言葉をとりあげ、日本人の考えや生活、言動などにどのような影をおとしているか、を読みといてゆく。

目次

Successとは
Responsibleとは
Educationとは
Phylosophyとは
Understandとは
Architectureとは
Civil Engineeringとは
Common Senseとは
Recreationとは
Conversationとは〔ほか〕

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

hitsuji

0
Was ist deine eigene Philosophie?2017/11/11

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/257810
  • ご注意事項

最近チェックした商品