出版社内容情報
日本人が何気なく使っている英語には、実はネイティブが聞くと「おやっ?」と思うものがたくさんある。間違いやすいフレーズを多数紹介。
「どう思う?」を“How do you think?”、「ドライブしよう!」を“Let's drive!”、「私、来年結婚するの」を“I'm marrying next year.”……あなたは、こんな間違い英語を使っていませんか? 日本人はどうしても言葉にとらわれすぎて、ついついこんな間違いをしがち。
▼本書は、Coper英語学校のカリスマ・バイリンガル講師が、生徒に教えるなかで気づいた、日本人がよくやる間違い英語を完全網羅。読めば、きっとあなたも心当たりがあるはず。
▼本書は、まず最初にシチュエーション、次によくある間違い英語、さらにナチュラルな英語という順番で構成されている。一つ一つが極力短い英文で、しかも日常よく使われるフレーズを優先して採用しているので、とても実践的。
▼さらに付録のCDには、正しい英語とその応用が335フレーズも収録されているので、ナチュラル英語が自然に身につく。
[1]誤解される英語
[2]不自然な英語
[3]カタカナ英語
[4]直訳英語
[5]文法的におかしい英語
内容説明
あなたの英語、そこが間違ってます。よく使われる英語フレーズ335をCDに収録。ネイティブのナチュラルな英語が身につく。
目次
1 誤解される英語―そんなふうに伝わってしまうの?(初めて会った人に「はじめまして」と言いたいときは;デートの約束をして、「駅で待ち合わせよう」と言いたいときは ほか)
2 不自然な英語―言いたいことはわかるけど(大学の合格発表をこれから見に行くあなた、「昨日は何度も目が覚めちゃって」と言いたいときは;ボーナスで彼女にプレゼント。ちょっと見栄を張って「お金ならたくさんあるよ」と言いたいときは ほか)
3 カタカナ英語―もともとは英語なのに、ナゼ!?(「あの子、女性にしては腕力あるよね」と言いたときは;ハイキングでかなり歩いてきたあなた、キロ数(距離)を言いたいときは ほか)
4 直訳英語―直訳英語じゃ通じないよ(最近運動をしていないあなた、「運動不足なんです」と言いたいときは;「ガンを患ってます」と言うときは ほか)
5 文法的におかしい英語―その文法、合ってますか?(日本人だと思って話しかけたら違ったらしい。「日本人みたいな顔ですね」と言いたいときは;ゴンドラでカンツォーネを楽しんでいるあなた、「イタリア人みたいな気分!」と言いたいときは ほか)
著者等紹介
ウィリアムソン,ニック[ウィリアムソン,ニック][Williamson,Nicolas]
Coper英語学校のカリスマ・バイリンガル講師。日本語を巧みに使った“ニックの超わかりやすいクラス”は大人気。若くして来日後、長年にわたる日本人との共同生活から日本語が完璧に。豪シドニー出身。シドニー大学卒業後、東京学芸大学で心理学を研究。Sky Perfect TVの番組司会者やラジオのDJなどもこなす
勝木龍[カツキリュウ]
小学生時代からNHKのラジオ講座やテレビ講座を聞き始め、10年以上欠かさず視聴、あわせて英語字幕付き映画を通じ、自然な英語を身につけ、学生時代に英検1級を取得。その後、日米の大手金融機関での海外勤務(New York,London)を通じ英語力に磨きをかける。米国CFAインスティテュート認定証券アナリスト、一橋大学大学院修士課程修了、京都大学大学院後期博士課程在籍
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。