リーガルイングリッシュ―ビジネスコミュニケーションの技法

個数:

リーガルイングリッシュ―ビジネスコミュニケーションの技法

  • ウェブストアに2冊在庫がございます。(2024年04月24日 07時08分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ A5判/ページ数 315p/高さ 22cm
  • 商品コード 9784502370410
  • NDC分類 320.7
  • Cコード C3032

内容説明

Legal English(法律英語)は国際舞台で活躍するビジネスパーソンに不可欠なコミュニケーションの技法である。本書は難解といわれる法律英語を、忙しい読者の便宜も考慮して5つのPART(全体で25のLESSON)に体系化して解説した。豊富な例文を紹介しつつ、文法の解説から英文契約書やビジネスレターの要点、そしてビジネスコミュニケーションの技術を実務に役立つようコンパクトにとりまとめた。

目次

1 BASICS OF LEGAL ENGLISH(Legal Englishの誕生;コモンローとは何か ほか)
2 TECHNIQUES OF LEGAL ENGLISH(Legal Latinを知る;句読点と約物のきまり ほか)
3 LEGAL ENGLISH AND BUSINESS COMMUNICATION(対面コミュニケーションのスキル;法的要求文書の作法 ほか)
4 LEGAL ENGLISH ON CONTRACTS(不誠実な交渉の代償;契約書の解釈原理 ほか)
5 LEGAL ENGLISH FOR MANAGEMENT(役員の法的責任;カルテル規制と刑事罰 ほか)

著者等紹介

阿部博友[アベヒロトモ]
1980年一橋大学法学部卒業。筑波大学ビジネス科学研究科博士課程修了。博士(法学)。三井物産株式会社勤務を経て、2009年‐2011年明治学院大学法学部教授。現在、一橋大学大学院法学研究科教授。法務省日本法令外国語訳推進会議座長。復興庁行政レビュー外部有識者委員。復興庁入札等監視委員会委員。国際取引法学会理事副会長。一般社団法人GBL研究所理事副会長(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。