内容説明
おもわず声に出して話してみたくなる映画やドラマ、コミックや歌などからの名文句が満載。
目次
第1章 映画からの引用句
第2章 テレビからの引用句
第3章 パーソナリティー・コミック・音楽
第4章 食文化
第5章 社会
第6章 ことわざ・有名な引用句
著者等紹介
カミンズ,アントニー・ジョン[カミンズ,アントニージョン][Cummins,Antony John]
作家、歴史研究家、テレビキャスター。1978年イングランドのオールダムに生まれる。マンチェスター大学修士課程修了、考古学で修士号取得。英語教師として2年間日本に滞在した後帰国し、現在、イギリス在住。Historical Ninjutsu Research Teamという研究チームを主催して日本の古文書を英訳出版する活動を続けており、史料に基づいた日本の侍文化を世界に向けて発信している(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
1039kuri
9
もうちょっと最近の「シャーロック」あたりまで含めてもらえたら良かった。勉強させて頂きました〜。2013/09/08
Koning
6
何やら英国で忍術を紹介しているお方の著書(w。歴史研究家で作家でテレビキャスターとか。英語の引用と聞くとラテン語成句あたりを想像するのだけれど、これは日本でも「ふっ。若さゆえの過ちだな」とか「そんなこともあろうかとおもって」的に登場する現代の映画やドラマからの引用を紹介してくれる本。Play it Sam, playをPlay it agen, Samと覚えて使ってる人が多いって指摘を見てえー間違えてたのか!とひっくり返ったのは内緒(w。2012/08/15
N
3
映画、テレビ、食べ物、ことわざの中でも若干サブカルっぽいものを集めた本。イギリス人の文化理解には必須教養だそう。事典ですが読み物です。ヤング書籍を読むときに傍にあると面白そう。2016/06/01
keycoba
0
☆☆☆2021/02/16