ちくま新書<br> ことばを学ぶとはどういうことか―外国語学習の本質

個数:
電子版価格
¥990
  • 電子版あり

ちくま新書
ことばを学ぶとはどういうことか―外国語学習の本質

  • ウェブストアに24冊在庫がございます。(2026年06月17日 05時17分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
    ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ 新書判/ページ数 256p/高さ 18cm
  • 商品コード 9784480077349
  • NDC分類 807
  • Cコード C0280

出版社内容情報

ネイティブみたいに話せなくて大丈夫! 「正しさ」や「努力」にとらわれない外国語学習の本質とは。創造、冒険、世界の拡張……もっと幸せに学ぶための処方箋。


【目次】

内容説明

外国語の学習は、多くの人に「良いこと」と信じられているが、正しい発言や流暢さ至上主義、ネイティブ志向、努力神話…等、学習者に劣等感や罪悪感を生む「呪い」も孕んでいる。本書はそうした言語学習の副作用を指摘し、言語やことばをインストールできるシステムではなく、社会的な活動のための人間らしい営みとして捉えなおす。ことばは硬直したものではなく、流動的で柔らかく、世界の見え方を歪めも解放もする存在である。学習者が自由に、そして幸せに学び、より豊かな世界をつくるための方法論を探る。

目次

「ことばを学ぶ」を考える前に
第1部 言語学習の呪い(ことばは「もの」という呪い;「理想の話者」の呪い;レベルの呪い;ネイティブの呪い;正しさの呪い;言語学習の呪いから自由になるために)
第2部 ことばを学ぶという希望(ことばは「つながり」を育む;日常のことばの活動を豊かにすること;ことばの汽水域を育む;創造的なことばの活動ができるようになること;ことばの冒険者・旅人になる;ことばを学ぶとは、社会を変えること)
ことばを学ぶとはどういうことか

著者等紹介

松田真希子[マツダマキコ]
1973年、広島県生まれ。専門は移民等のマイノリティの言語文化継承教育、コンタクトゾーンのコミュニケーション。金沢大学留学生センター、融合学域教員を経て東京都立大学人文社会学部教授。博士(学術・一橋大学)(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ドワンゴの提供する「読書メーター」によるものです。

tamami

60
所々スルーしてしまったが、著者が言わんとしている事柄はほぼ了解できたように思う。前半では、外国語学習の過程で我々が陥りやすい、「ことばは『もの』という考え方」、「ネイティブが言語ヒエラルキーの最上位と捉える見方」、「正しいことばというものがあり、それが正しく伝えられなければならない」等々の言語学習に関わる思い込みを「呪い」として指摘し、後半はそこから抜け出すための方法・考え方を記す。第12章では、「ことばを学ぶとは、社会を変えること」と題し、私たちを知らず知らずに縛りつけていることばに気づき、そこから解放2026/04/12

1.3manen

46
EP新刊棚より。英語教師ならば、避けては通れない問いの本。終章で、6番目の答え。ことばは交換可能なものだ(231頁)。11番目の答えは、つながりを育むこと。16番目の答えで、自分と社会を脱植民地化すること(232-3頁)。そして、生成AIはことばの活動の世界から現場性や体験性を奪っていくという(235頁)。このリスクを孕んだ人間のコミュニケーションのあり方を再考するにはよい本だ。2026/05/10

wqwq

3
言語をものとしてとらえない。言語学習は社会的なつながりを促すものであるし、自分の呪い見つけるきっかけとなるものである。海外でチャレンジしたいとう時、その場所がアメリカであるのは、小さい頃からハリウッドの映画とかアメリカがかっこいいと思ってきたこととかが大きいんだろうなと思う。そこに使われている言語が英語だから、さらに呪いはかかりやすくなるんだろう。2026/06/04

あやたふ

2
現代社会における特に英語学習の大衆観念を「呪い」と定義し、ことばとは機能的な側面よりも、文化やつながり、アイデンティティに基づくもので、自由で生活を豊かにするものであると著者は言っている。 私自身言語を学ぶことが好きだが、「英語が読めても話せなければ無意味」「その表現は伝わらないから使ってはダメ」というような圧力に息苦しさを感じている部分があり、できないことや間違うことこそ人間的で創造的な活動であるという著者の主張には共感した。2026/06/07

Sin'iti Yamaguti

2
社会言語学的および教育心理学の視点からの言語論。ここでは「外国語」に限ることなく、私たちが言語使用にあたってもっと柔軟な発想であたることを提唱している。 「言語の学習は『つまみ食い』でいい。ほどほどの距離感を持って...」要は、外国語をマスターしてやろうと大きな野望を抱く必要はないということ。 「汚い濁った水は安全です」有機的で豊かな生活をおくるということは、言語の使い方にも示唆を与える。 「言語的文化的多様性は一層乏しくなるばかりです」英語帝国主義の影響をもっと真剣に考える必要があるだろう。2026/06/01

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/23196727
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ドワンゴの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ドワンゴ」にご確認ください。

最近チェックした商品