コトバの壁―外国人の目で読む日本文学

個数:

コトバの壁―外国人の目で読む日本文学

  • ウェブストアに1冊在庫がございます。(2025年07月26日 10時21分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
    ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ B6判/ページ数 210p/高さ 20cm
  • 商品コード 9784469250534
  • NDC分類 910.26
  • Cコード C3095

内容説明

フランス語に訳された日本の短篇―その訳文にひそむズレや誤解はどこから生まれたか。外国語―日本語の往還をとおして見えてくる言語と翻訳の問題点。

目次

日本の短篇、フランス人の読み方
翻訳者が自らの読みに賭けるとき―待ちうけるワナ
里帰りした戯曲『サド侯爵夫人』―三島由紀夫とマンディアルグ
フランス的知性と日本文化
日本語と外国語の隙間―谷崎潤一郎『文章読本』に学ぶ

最近チェックした商品