理工系なら必ず知っておきたい英語論文を読みこなす技術―頻出単語をイメージで把握!論文の定型文だからわかりやすい!

個数:

理工系なら必ず知っておきたい英語論文を読みこなす技術―頻出単語をイメージで把握!論文の定型文だからわかりやすい!

  • ウェブストアに5冊在庫がございます。(2025年06月03日 04時17分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
    ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ A5判/ページ数 207p/高さ 21cm
  • 商品コード 9784416715253
  • NDC分類 407
  • Cコード C1040

出版社内容情報

これまで独学で学ぶしかなかった英語論文の読み方の本。英語論文で頻出の文法、単語を取り上げ、図解でわかりやすく解説する。

これまでのやり方では英語論文は読めるようにならない!?

理工系大学生が研究室に配属されて初めに行うことの一つに、先行論文や先輩の論文を読むことがあります。
多くの理工系大学生がTOEICを始めとした英語 能力検定試験の点数をあげるために必死に勉強をしています。
しかし、科学技術系の英語論文を読みこなすために必要な英語能力は、これら英語検定試験で 求められるものとは大きく異なります。
また、高校や大学での授業でもこのような視点から英語を学ぶ機会はほとんどないようです。
そこでこの本では、理工系大学生が英語論文を読むうえで最低限必要なノウハウを誰もが理解できるよう簡潔にまとめました。

英語論文を読むために必要なエッセンスを凝縮
本書は理工系大学生や大学院生が英語論文を読むための基礎知識を凝縮。
英語論文に頻出の英単語の意味とコアイメージをわかりやすいイラストと端的な解説で説明します。
また、似たような意味をもつ単語のニュアンスや使い方の違いなども解説。
多忙な理工系学生が、英語論文を早く、正確に読むためのサポートをします。

雑誌会、輪読対策にも!
多くの研究室で行われている、論文を読んで研究室内で発表し合う雑誌会や輪読といった講座の対策のために、論文の選び方や発表のコツも収載。研究室ですぐ使える1冊です。

【著者紹介】
福田 尚代:公益社団法人日本工業英語協会専任講師。工業英検一級取得実務翻訳者。京都女子大学英文科卒業、奈良女子大学大学院人間文化研究科(言語情報学)修士課程修了。国内外の技術メーカーにて翻訳に従事、科学技術・ビジネス分野の翻訳で活躍。2004年に工業英検1級取得。成績優秀により文部科学大臣奨励賞を受賞。理工系の大学生に科学技術英語の指導の他、企業人・翻訳者対象の技術英語セミナーで講師を務める。

内容説明

本書は理工系大学生や大学院生が英語論文を読むための基礎知識を凝縮!英語論文に頻出の英単語の意味とコアイメージをわかりやすいイラストと端的な解説で説明します。似たような意味をもつ単語のニュアンスや使い方の違いなども解説し、多忙な理工系学生が、英語論文を早く、正確に読むためのサポートをします。多くの研究室で行われている、論文を読んで研究室内で発表し合う雑誌会や論読といった講座の対策のために、論文の選び方や発表のコツも収載。研究室ですぐ使える1冊です。

目次

1 論文を読むのが早くなる!英語論文を読むための準備と読み方(論文を読む準備 英語論文の探し方、選び方;論文の読み方(同じ構成でできている;論文をどこから読むか))
2 論文読解スキルアップ!英語論文頻出文法・単語(論文を読み始める前に押さえておきたいポイント;時制;Introductionによくある動詞 ほか)
3 雑誌会が上手くなる!要旨のまとめ方、発表の仕方(雑誌会の準備(雑誌会を理解しよう;発表の準備))

著者等紹介

福田尚代[フクダヒサヨ]
公益社団法人日本工業英語協会専任講師。工業英検一級取得実務翻訳者。京都女子大学英文科卒業、奈良女子大学大学院人間文化研究科(言語情報学)修士課程修了。国内外の技術メーカーにて翻訳に従事、科学技術・ビジネス分野の翻訳で活躍。2004年に工業英検一級取得。成績優秀により文部科学大臣奨励賞を受賞。現在、大学にて理工系の学生に科学技術英語の指導のほか、企業人・翻訳者対象の技術英語セミナーで講師を務める

西山聖久[ニシヤマキヨヒサ]
名古屋大学工学部工学研究科講師。工学博士。2003年に早稲田大学理工学部卒業、2008年英国バーミンガム大学機械工学科博士課程修了。株式会社豊田自動織機を経て、現職。専門は工学分野を中心とした高等教育の研究(とくに英語教育、留学生教育、創造性教育など)(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

おりぜる@論文終わるまで読書可能時間激減

9
数年前から積んでた本。ひと通り目を通した。論文に特有な英単語の代表的なものを、ニュアンスの違いを含めて例文とともに解説されていて、英文を書くときの参考になる。2019/05/03

たか

6
扱われてる単語自体は中学レベルのものもありますが論文中においてはこのような意味になります、このように訳しましょう的な内容。2016/05/12

Ukyoaki

2
何度か読み返す必要があり,読了に時間はかかるが参考になると思う.2023/05/09

gen

1
ざっくりと 論文での慣用表現がまとまっていて手元に持っておいたら役に立ちそうな本2019/08/11

ボタもち

1
論文を読む際によく登場する英単語の微妙なニュアンスや例文、訳すときのコツなどが書いてあり、とても参考になります。図書館で借りて通読しましたが、何度も読んだ方が良さそうなので自分で買おうと思いました。2017/04/20

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/10211450
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。

最近チェックした商品