ビジネスメールの中国語

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。
  • サイズ A5判/ページ数 206p/高さ 21cm
  • 商品コード 9784384056747
  • NDC分類 670.92
  • Cコード C1087

出版社内容情報

あいさつから督促まで、600超の文例を掲載!
中国人の心をつかむポイントを解説。

■ビジネスですぐに使える! 欲しい文例が見つかる!
・30の場面別文例(初めてのメール、出張の連絡など)
・10の機能別文例(依頼、感謝、謝罪、褒め言葉など)
■人間関係を深めるためのポイントが分かる!
・仕事で使うのに失礼のない言葉遣いやニュアンスの違いを解説
・知らないで失敗したくないマナーやルールを紹介
さらに、
・気の利いたあいさつ文を掲載。1行だけ添えたい方にも最適!
・携帯メール、チャット、SNS、はがき、カード、封筒の書き方も紹介

【著者紹介】
社会人のための中国語教室・翻訳工房「語林」を経営し、拓殖大学で教鞭をとる。論理的・合理的な授業で、第一線で戦うビジネス戦士たちや学生に、日々実力と自信を与えている。書籍・論文・ビジネス文書を多数翻訳し、『日中辞典』(講談社)の編集にも携わる。通訳案内士の資格を持ち、日本文化についても造詣が深く、TwitterやFacebookでも注目を集めている。復旦大学で物理を、同大学院で哲学を学び、1995年に来日。東京大学大学院で思想史を研究、博士課程修了。

内容説明

あいさつから督促まで、600超の文例を掲載。中国人の心をつかむポイントを解説。

目次

第1章 ルール(中国語のあいさつ;メールの構成 ほか)
第2章 場面別文例(初めてのメール;就任のあいさつ ほか)
第3章 機能別文例(依頼;感謝 ほか)
第4章 その他(携帯メール;チャット ほか)

著者等紹介

林松濤[リンショウトウ]
社会人のための中国語教室・翻訳工房「語林」を経営し、拓殖大学で教鞭をとる。論理的・合理的な授業で、第一線で戦うビジネス戦士たちや学生に、日々実力と自信を与えている。書籍・論文・ビジネス文書を多数翻訳し、『日中辞典』(講談社)の編集にも携わる。通訳案内士の資格を持ち、日本文化についても造詣が深く、TwitterやFacebookでも注目を集めている。復旦大学で物理を、同大学院で哲学を学び、1995年に来日。東京大学大学院で思想史を研究、博士課程修了(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

最近チェックした商品