内容説明
「きみは英語で堂々と自分の考えを主張できるか」世界トップ24人に選ばれた元アーサーアンダーセンアンドカンパニーSCボードメンバーが明かす独創的な英語上達法「ESJ‐METHOD」。「自分なまり」のジャパニーズ・イングリッシュで会話の主導権を握れ!巻末付録ペア表現リスト付き。
目次
第1章 日本人が英会話を苦手とする3つの理由
第2章 「言わぬが花」は通用しない。世界で戦うエグゼクティブに不可欠な英語力とは?
第3章 ESJ‐METHODの理論(1)日本語を英語に変換。世界に1つだけのオリジナル「ペア表現リスト」をつくる
第4章 ESJ‐METHODの理論(2)音声とワークシートを活用。スラスラと言葉が頭に浮かんでくる、英語の覚え方
第5章 ESJ‐METHODの理論(3)12パターンの英語構文を覚えるだけで「論争」ができる
第6章 ESJ‐METHODの実践 4つのステップを踏んで、ネイテァブと対等に渡り合える「議論の達人」になる
付録 ペア表現リスト
著者等紹介
藤本邦明[フジモトクニアキ]
1945年東京都生まれ。東京大学工学部卒業後、アーサーアンダーセンアンドカンパニーに入社。1994年、同社のボードメンバーに就任。その後、コンパックコンピュータ株式会社(現日本HP)社長、日本アーンスト・アンド・ヤングコンサルティング株式会社社長、EYアドバイザリー株式会社代表取締役会長などを歴任(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
にゃん
0
【図書館】途中で放棄。ネイティヴが使うような正確な英語に拘らず、ジャパングリッシュをどんどん話そうということらしいが、ニュアンスが違うとわかっている英語を使うのは抵抗がある。確かに意味は通じるが、カタコトでチグハグな印象を相手に与えることへのデメリットを軽く考えているのでは。私の職場ではITなどの社内ヘルプデスクに外国人が雇われているが、たどたどしい日本語でもなんとかコミュニケーションはとれるもののやり辛く負担になることも多い。本書ではネイティヴは使わないだろうが充分通じるという単語を多く載せているが、わ2015/12/29
-
- 電子書籍
- 氷の城壁【タテヨミ】 66 マーガレッ…
-
- 和書
- 僕の愛した山口弘美