内容説明
日本語を英語に置き換えただけでは英語になりません。日本語に惑わされない。英語らしい文章を書くコツ。
目次
1 主語の間違い編
2 動詞編
3 動詞語彙編
4 形容詞編
5 副詞編
6 助動詞編
7 時制編
8 接続詞編
著者等紹介
大井恭子[オオイキョウコ]
長野県上田市生まれ。東京大学文学部英語英米文学科卒業。ニューヨーク州立大学ストーニー・ブルック校大学院言語学科博士課程修了。文学博士(応用言語学・英語教授法)。東洋女子短期大学助教授、東洋学園大学教授、東洋英和女学院大学教授を経て、千葉大学教育学部教授
伊藤文彦[イトウフミヒコ]
群馬県高崎市生まれ。中央大学文学部英米文学科卒業。ミシシッピ大学大学院教育学部中等教育研究科博士課程修了。言語学博士(応用言語学・英語教授法)。東洋英和女学院大学非常勤講師、防衛大学校講師を経て、現在、群馬工業高等専門学校講師。ミシシッピ大学での教育経験もある(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。