ネイティブが教える英語の語法とライティング

個数:

ネイティブが教える英語の語法とライティング

  • 提携先に2冊在庫がございます。(2024年04月26日 07時39分現在)
    通常、5~7日程度で出荷されます。
    ※納期遅延や、在庫切れで解約させていただく場合もございます。
    ※1回のご注文は10冊までとなります
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【出荷予定日】
    通常、5~7日程度で出荷されます。

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ A5判/ページ数 268p/高さ 21cm
  • 商品コード 9784327452407
  • NDC分類 836
  • Cコード C0082

出版社内容情報

英文ライティングの第一歩は、基本的な表現(70項目厳選)を、「文法・語法的に正しく」書くこと。 本書で、ネイティブの直感(native speaker's intuition)に基く、「自然で・生きた」英語が学べる!

ネイティブ感覚のライティング力を身につける

 「以下」「以上」「未満」、「……まで」「……までに」、「異なる」「違う」、「全体の」「全部の」、「……など」ほか、日本人学習者が英訳の際によく間違えてしまう70項目を実例とともに示しながら、ネイティブ・スピーカーならではの視点から、英語を書くすべての日本人が注意したい英文法・語法に関する情報を、わかりやすく解説。
 文法的に正しい英文を書きたい方の必携書!

収録項目一覧
01 「約」「およそ」「ほぼ」/02 「以下」「以上」「未満」/03 「積極的に」/04 「たくさんの」/05 「さまざまな」「いろいろな」/06 「クレーム」/07 「満足している」/08 「チャレンジ」/09 「きっかけ」「契機」/10 「対処する」/11 「…まで」「…までに」/12 「できた」/13 「内容」「中身」/14 「達成する」「実現させる」/15 「…後に」/16 「確実なものにする」「保証する」/17 「確認する」/18 「企画」/19 「機会」「チャンス」/20 「厳しい」「辛い」「難しい」/21 「会社」「企業」/22 「調査する」/23 「関係」「関連」/24 「把握する」/25 「それと」「それに」「…以外に」「…に加えて」/26 「ほとんど」「もう少しで」/27 「厳密に」/28 「男/女」/29 「(…が)ある」/30 「従事する」/31 「充実した」/32 「望む」「希望する」/33 「十分な」「十分に」/34 「…なので」/35 「とても」/36 「反対(意見)」/37 「…に関して(は)」/38 「人々」/39 「言う」/40 「明らかに」/41 「出来事」/42 「…する必要がある」/43 「活動」/44 「使う」/45 「本来(の)」/46 「仕事」/47 「異なる」「違う」/48 「いくつかの」/49 「全体の」「全部の」/50 「基本的には」/51 「事前に」/52 「…など」/53 「事件」/54 「…するべきだ」/55 「このごろ」「現在」/56 「紹介する」「導入する」/57 「参加する」/58 「実績」/59 「責任」「責任者」/60 「従業員」「社員」/61 「社会」/62 「早める」「遅らせる」/63 「量」/64 「尊敬」/65 「普及」/66 「結局」/67 「…の場合」/68 「要求」/69 「経験」/70 「状況」

 微妙な日本語の言い回しを、ネイティブが分かりやすく訳出・解説!

【著者紹介】
デイビッド・セイン(David A. Thayne)米国出身。社会学修士。日米会話学院、バベル翻訳外語学院などでの豊富な教授経験を活かし、現在までに80冊以上、累計200万部の著作を刊行してきた英語学習書のベストセラー著者。日本での20年以上の豊富な英語教授経験を持ち、これまで教えてきた日本人生徒数は数万人に及ぶ。日本人に合った日本人のための英語マスター術をこれまで多数開発。英会話学校経営、翻訳、英語書籍・教材制作などを行うクリエーター集団「エートゥーゼット」の代表も務める。書籍・雑誌の執筆・翻訳からWWWコンテンツ制作まで、マルチに活躍中。

内容説明

「以下」「以上」「未満」、「…まで」「…までに」、「異なる」「違う」、「全体の」「全部の」、「…など」ほか、日本人学習者が英訳の際によく間違えてしまう70項目を実例とともに示しながら、ネイティブ・スピーカーならではの視点から、英語を書くすべての日本人が注意したい英文法・語法に関する情報を、わかりやすく解説。文法的に正しい英文を書きたい方の必携書。

目次

「約」「およそ」「ほぼ」
「以下」「以上」「未満」
「積極的に」
「たくさんの」
「さまざまな」「いろいろな」
「クレーム」
「満足している」
「チャレンジ」
「きっかけ」「契機」
「対処する」〔ほか〕

著者等紹介

セイン,デイビッド[セイン,デイビッド][Thayne,David A.]
1959年アメリカ生まれ。カリフォルニア州アズサパシフィック大学で、社会学修士号取得。証券会社勤務を経て、来日。日米会話学院、バベル翻訳外語学院などでの豊富な教授経験を活かし、現在までに80冊以上、累計200万部の著作を刊行してきた英語学習書のベストセラー著者。日本で25年以上におよぶ豊富な英語教授経験を持ち、これまで教えてきた日本人生徒数は数万人におよぶ。日本人にあった日本人のための英語マスター術を独自に研究・開発している(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

takaC

30
コンセプトは買う。でも、×例・△例が少な過ぎ。それが一番大事なはずなのに。2015/01/25

るうるう

3
やっと1冊あげる。一つの日本語文に対し、複数の英語訳が例示されるが、それらがあまりに違うので、訳するとはどういうことか、考えさせられてしまった。日本人が多用する「など」「関係」「活動」といった単語が入った日本文を英訳する場合、これらの単語をおもいきって省いた方が自然、というあたりが面白かった。2017/10/21

ワッキー提督

0
自習用に。2016/09/14

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/3332688
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。