出版社内容情報
電話で、メールで、お客様から寄せられるさまざまな苦情・要求のメッセージと、それに対する効果的なレスポンスの実例で、顧客対応のための実践的なビジネススピーキング&ライティングが学べます。
英語のネイティブスピーカーの顧客からのこんなお問い合わせ――購入したクーポンをキャンセルしたい、上階の騒音をなんとかしてほしい、商品の配送予定日を早めてほしい――電話で、メールで、お客様から寄せられるさまざまな苦情・要求のメッセージと、それに対する効果的なレスポンスの実例で、顧客対応のための実践的なビジネススピーキング&ライティングが学べます。TOEIC® SWテストで特に難易度の高い「解決策を提案する問題」(Speaking Question 10)と「Eメール作成問題」(Writing Question 6-7)にも完全対応!
<音声ダウンロード>
【著者紹介】
ロッシェル・カップ(Rochelle Kopp) 経営コンサルタント。全米および日本と欧州で日系多国籍企業に異文化コミュニケーション研修を提供するジャパン・インターカルチュラル・コンサルティング社社長。エール大学歴史学部卒業、シカゴ大学経営大学院卒業(MBA取得)。
佐々木順子(ささき・じゅんこ) サンフランシスコ在住のライター/コーディネーター。コピーライターの経験を活かし、企業の広告関連の翻訳も多数手がける。
内容説明
顧客対応の実践的なビジネス・スピーキング&ライティングを学べる!カスタマーサービスの英語の決定版。TOEIC SWテストで特に難異度の高い「解決策を提案する問題」(Speaking Question 10)と「Eメール作成問題」(Writing Question 6‐7)に完全対応。
目次
1 お詫びが必要でない場合
2 すぐに返答できない場合
3 こちらに非があるが、すぐに解決できない場合
4 お詫びして、対策を提示する場合
5 顧客の要望に応えられない場合
6 再度要求を断る場合
著者等紹介
カップ,ロッシェル[カップ,ロッシェル][Kopp,Rochelle]
経営コンサルタント。全米および日本・欧州・南米・中国で日経多国籍企業に異文化コミュニケーション研修を提供するジャパン・インターカルチュラル・コンサルティング社社長。トヨタ自動車、富士通、東芝、本田、日立などの海外進出日本車、富士通、東芝、本田、日立などの海外進出日本企業のほか、日本企業と取引のある外国企業へコンサルティング活動を行なう。エール大学歴史学部卒業、シカゴ大学経営大学院卒業(MBA)取得
佐々木順子[ササキジュンコ]
サンフランシスコ在住。ドキュメンタリー番組や文化事業、社会事業のリサーチャー/コーディネーターを務める。コピーライターの経験を生かし、企業のマーケティング関連の翻訳やローカライゼーションも多数手がける(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。