シリーズ関西学院大学研究叢書<br> 日英語代名詞の研究

シリーズ関西学院大学研究叢書
日英語代名詞の研究

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。
  • サイズ A5判/ページ数 231p/高さ 22cm
  • 商品コード 9784327401108
  • NDC分類 835.3
  • Cコード C3082

出版社内容情報

 日英語の人称代名詞を中心に、その差異と共通点を統語論・意味論・機能論など広い観点から考察、日英語の比較研究に一石を投ずる。

内容説明

日英語の人称代名詞を中心に、その差異と共通点を統語論・意味論・機能論など広い観点から考察、近年とみに高い関心をよんでいる日英語の比較研究に一石を投ずる。文および談話レベルにおいてみられる、代名詞の省略現象、同一名詞句の繰り返し、順行・逆行照応、言語獲得の実態、等々、先行諸説の緻密な検証と豊富な用例に基づく新たな提言は、確かな説得力をもつ。

目次

第1部 日英語の代名詞の意味と機能(代名詞の種類と機能;代名詞の省略と同一名詞句の繰り返し;代名詞の歴史)
第2部 日英語の代名詞の構造(英語の代名詞の構造;英語の代名詞と逆行照応;日本語の代名詞の構造;言語獲得と代名詞;代名詞の機能的分析)

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ドワンゴの提供する「読書メーター」によるものです。

niko

0
とにかく例文がいっぱいあり、たくさんの研究者が提案した内容を一つ一つ検証しているので非常に分かりやすく、あっさりと読み終わってしまいました。その例文が、色々な文学作品から選択されていて、その英文翻訳までのっていて説明されていたので日英比較の面からも分かりやすかったです。ただ、翻訳文というのはどこまで信用していいものなのでしょうか。日本語でも、外国語から翻訳された文は純粋に日本語で書かれた文と比べてちょっと特徴ありますよね。2010/09/06

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/2157928
  • ご注意事項

最近チェックした商品