シリーズ英文法を解き明かす 現代英語の文法と語法<br> 談話のことば〈1〉文をつなぐ

個数:

シリーズ英文法を解き明かす 現代英語の文法と語法
談話のことば〈1〉文をつなぐ

  • ウェブストアに1冊在庫がございます。(2024年11月07日 21時06分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ A5判/ページ数 242p/高さ 21cm
  • 商品コード 9784327238032
  • NDC分類 835
  • Cコード C3382

出版社内容情報

★「文をつなぐ」接続現象の多様で豊穣な世界
「文をつなぐ」接続表現と構文の特性を、小説、新聞、映画の台詞等の生きたデータの丹念な観察と実証的な分析を通して明らかにする。話し手の心を映し出す接続表現や、情報の関連づけや橋渡しをする接続表現、聞き手の理解に負担をかけないための接続表現はもちろんのこと、「文をつながない」、すなわち発話を終結する表現をも取り上げた。英語話者の発想とものの捉え方を接続現象から解き明かす!

第1章 文をつなぐ
 1.1文脈に解き放してつなぐ
 1.2さまざまな形式でつなぐ:並置、等位接続、従属接続
 1.3指示表現を選んでつなぐ:itとthatの選択
 1.4共通要素をくくり出してつなぐ:“She bought X, Y, and Z.”と“She bought X, she bought Y, and she bought Z.”
 1.5基本的な単語を組み合わせた表現でつなぐ:but then
 1.6名詞句でつなぐ:There wasn’t a sound, a fact which ...
 1.7コンマだけでつなぐ:You want to see him, you go.
 1.8異なる形式で共通要素につなぐ:関係節と前置詞句の等位接続
 1.9伝達部を引用の途中でつなぐ:“Dr Cooper,”the President began, “do sit down.”
 1.10天候・明暗・時間などを表す文と形式主語構文を1つの主語itでつなぐ:It was drizzling rain and foggy and impossible to see very far.
第2章 文をつながない
 2.1未完結のまま発話を終結する
 2.2積極的に発話を終結する(1):That's that.とThat's it.
 2.3積極的に発話を終結する(2):“Period. Full stop. End of story.”
 2.4文をつなぐことを拒否する(1):名詞化される接続表現no ifs, ands or buts
 2.5文をつなぐことを拒否する(2):相手を苛立たせる表現whatever
第3章 話し手の心を映し出して文をつなぐ
 3.1確信の揺れを表現してつなぐ:{perhaps / maybe} not
 3.2抵抗感を表現してつなぐ:I hate to say {it / this}, but ...
 3.3へりくだった気持ちを表現してつなぐ(1):if I can put my two {cents / pennies} in
 3.4へりくだった気持ちを表現してつなぐ(2):in my humble opinion
 3.5相手の依頼や確認にひと呼吸おいてから承諾・承認表現につなぐ:why, {yes / sure}
 3.6相手に許可を求めて補足的情報をつなぐ:let me add ...
 3.7価値意識を反映してつなぐ:but
 3.8前の事実から期待される結果に反する事実をつなぐ:and
 3.9釈明をつなぐ:It is just (that)...
 3.10情報価値のある内容を婉曲に伝えてつなぐ:for {what / whatever} it's worth
 3.11真偽のほどは保証しないで伝聞情報をつなぐ:文修飾副詞allegedly
 3.12論証可能な情報であることを認定してつなぐ:文修飾副詞arguably
 3.13冷静かつ論理的に文をつなぐ:アメリカの宇宙ドラマ『スタートレック』のミスター・スポックの台詞に学ぶ
第4章 聞き手の理解に負担をかけずに文をつなぐ
 4.1結束性と首尾一貫性を保ってなめらかにつなぐ
 4.2相手の記憶に残したい情報を文末に置いてつなぐ:動詞(句)前置I have determine to go, and go I shall.
 4.3情報を訂正してつなぐ:(or,) rather
 4.4適切な情報に切り替えてつなぐ:(or,) better
 4.5話の方向を本題から突然そらしてつなぐ:by the way
 4.6話の方向を本題からそらさないことを装ってつなぐ:{I don't mean to / not to} change the subject
 4.7他の理屈や事実に理解を示しつつ反論につなぐ:It is true (that) αbut β
 4.8付言をつなぐ:for that matter
 4.9常識や予想を打ち消してつなぐ:on the contrary
 4.10相手の発話を補完してつなぐ
 4.11命令文を連続してつなぐ:Run, Forrest! Run!
第5章 場面や文脈情報と関連づけて文をつなぐ
 5.1場面や文脈情報と結びつけてつなぐ:I'm fine.
 5.2静寂の「間」をことばにしてつなぐ:“A silence. ... Another silence.”
 5.3突発的に知覚した状況を継起関係に基づいてつなぐ:“(the) next thing(,)”, “(the) next thing S + V(,)”
 5.4話題を提示してつなぐ:as for
 5.5主文が表す事態にそれが至り及ぶ状況をつなぐ:{till / until}節
 5.6ステップの完了と開始をつなぐ:once節
 5.7重要な情報の伝達を告げてつなぐ:文修飾副詞importantly
 5.8文頭に独立する名詞句を伴う文をつなぐ:An avid reader, Hancox was largely self-educated.
 5.9直前の発話内容を理由としてつなぐ:just because節
 5.10内実や例外を追述してバランスよくつなぐ:{having said that / that said}
第6章 情報の橋渡しをして文をつなぐ
 6.1過去と対比して現在の状況をつなぐ:once upon a time
 6.2過去の場面設定から具体的叙述へとつなぐ:used toからwouldへ
 6.3先行情報と比較しながら新情報をつなぐ:比較を表す形容詞句を文頭に立てる倒置構文
 6.4比例関係をつなぐ:2つの比例構文
 6.5同一内容の反復を避けてつなぐ:so+{助動詞/be動詞}+主語構文と“Ditto.”
 6.6情報を事実認定してつなぐ:as a matter of fact
 6.7倒置してつなぐ:as+{助動詞/be動詞}+主語構文
 6.8条件と結果を直截的につなぐ:名詞句+{and / or}+文
 6.9条件や制限を補足してつなぐ:if節、unless節、when節と共起する{that is / that is to say}
 6.10同時や直前に発生することがらをつなぐ:just whenとjust before
 6.11従属節を独立させてつなぐ:because節
 6.12分詞構文でつなぐ
第7章 結語 --英語ということばをあらためて見つめ直す--
参考文献
索引

大竹 芳夫[オオタケ ヨシオ]
1965年新潟市生まれ。筑波大学第一学群人文学類卒業。筑波大学大学院教育研究科教科教育専攻英語教育コース修了。教育学修士。博士(応用言語学)。文部科学省在外研究員(米国ハーバード大学言語学科客員研究員)等を経て、現在、新潟大学教授(教育研究院人文社会・教育科学系)。"Semantics and Functions of the It is that-Construction and the Japanese No da-Construction." (MIT Working Papers in Linguistics. 43. 米国マサチューセッツ工科大学, 2002), 『「の(だ)」に対応する英語の構文』(くろしお出版, 2009)など論著多数。

内田 聖二[ウチダ セイジ]

八木 克正[ヤギ カツマサ]

安井 泉[ヤスイ イズミ]

内容説明

「文をつなぐ」接続現象の多様で豊穣な世界。小説、新聞、映画の台詞等のデータを丹念に観察しながら英語の「文をつなぐ」仕組みを解き明かす。話し手の心を映し出す接続表現、情報の関連づけや橋渡しをする接続表現、聞き手の理解に負担をかけないための接続表現、そして文をつながず発話を終結する表現をも取り上げる。

目次

第1章 文をつなぐ
第2章 文をつながない
第3章 話し手の心を映し出して文をつなぐ
第4章 聞き手の理解に負担をかけずに文をつなぐ
第5章 場面や文脈情報と関連づけて文をつなぐ
第6章 情報の橋渡しをして文をつなぐ
第7章 結語―英語ということばをあらためて見つめ直す

著者等紹介

内田聖二[ウチダセイジ]
1949年生まれ。奈良大学教授

八木克正[ヤギカツマサ]
1944年生まれ。関西学院大学名誉教授

安井泉[ヤスイイズミ]
1948年生まれ。筑波大学名誉教授

大竹芳夫[オオタケヨシオ]
1965年新潟市生まれ。筑波大学第一学群人文学類卒業。筑波大学大学院教育研究科教科教育専攻英語教育コース修了。教育学修士。博士(応用言語学)。文部科学省在外研究員(米国ハーバード大学言語学科客員研究員)等を経て、新潟大学教授(教育研究院人文社会・教育科学系)(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

れると

6
個人的には(勉強不足なので)知らなかった表現(for what it's worthとか)や、知っているつもりになっていた表現(importantlyとか)がいろいろと取り上げられていて、楽しかった。結語に「60項余り」(p.210)とあるけど、そんなにたくさんあったかな? どうりでなかなか読み終わらないわけだ(汗)。文法の参考書と違って例文(訳文付き)は少し長めだし。でも文脈があるっていいな、と思ったりした。(例文を読んでいると、英語の小説を読みたくなる。新聞や映画などからもとられているけど。)2017/08/21

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/11090794
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。