内容説明
イギリスの伝統的喜劇の設定を施した十九世紀屈指の名作小説。イギリス・フェミニズムの歴史研究に必携不可欠の資料であり夏目漱石に大きな影響を与えた作品ということで漱石文学研究者必読の書である。
著者等紹介
荻野昌利[オギノマサトシ]
1933年生。横浜市出身。東京教育大学卒・同大学院修了(専攻英文学)。文学博士(名古屋大学)。南山大学・大学院教授、同大学名誉教授。学界活動、日本英文学会会員・評議員・編集委員・日本ヴィクトリア朝文化研究学会理事・同会長(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
Э0!P!
1
夫人2人が贈答品について雑駁な事実を示せというと男性陣が雑駁さについて話を転がす(ウイロビーのまとめだけマウントステュワートには気に入らない、彼もそれに気がつき自分の背負うハンデに苛立つ)・クレイが贈答品は泥棒避けのために見せない方がよく贈答品には酒を入れておくと泥棒が酔って盗めなくなるからいいという話をする・クレイが少年が花瓶を割らなかった話をしてその奇跡を褒め称えるとウィロビーは磁器の花瓶が破損したことを話す・ブッシュは得意気にクレアラに感想を聞くと「恩知らずと思わないでください」2025/04/12