著者等紹介
ブロック,ロバート[ブロック,ロバート][Bloch,Robert]
1917‐1994。シカゴ生まれ。17歳で『ウィアード・テールズ』にデビュー。コピーライターのかたわら作品を発表する。1959年の『サイコ』が映画化されて人気作家となり、その後は脚本家としてハリウッドでも活躍した。コリア・ヤングなどの別名義作品も多い
小笠原豊樹[オガサワラトヨキ]
1932年北海道生まれ。詩人、ロシア文学研究家、英米文学翻訳家。ロス・マクドナルド、ミッキー・スピイレン、アガサ・クリスティーらの作品などを翻訳(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
藤月はな(灯れ松明の火)
25
アルフレッド・ヒッチコックが映画化した「サイコ」の原作者のラストの一文にひやりとする恐怖話。「治療」、「わたしの好みはブロンド」、「あの豪勢な墓を掘れ」、「ベッツィーは生きている」、「針」がお気に入り。「壊れた夜明け」は核兵器を使った戦争ともう、取り返しがつかない状態になっているのにまだ、気づかない人間の愚かさを暗喩しているようで本当に怖かったです。「うららかな昼下がりの出来事」は何でもフロイトの性的欲求論が適応すると思う精神分析者への皮肉としか思えません。本人が幸せならば問題はないのだ。2012/10/25
NORI
22
ブラックユーモア系ホラー短編集。阿刀田高「恐怖コレクション」で、本書中「ベッツィーは生きている」が紹介されていたため、実際に読んでみた。1962年に刊行された本を新刊として2008年に再発行したもの。今でも全然面白い。こういう時代と共に図書館の書庫に埋もれて行ってしまいそうな本をピックアップするのも、読書の醍醐味。 「ベッツィーの死骸が、お別れの登場をした。ブロンドのベビィは死んだのだ」といったいかにも英語らしい表現が散見される。バリバリ英語の勉強をしていた頃ならば、原著で読解チャレンジしたくなったかも。2024/07/30
たまご
16
作者の血が冷たいのかしら,と思いました.coolっていうより,cold.理知的な分,coldかな~.2016/12/30
Meg Mog
12
「針」が良かった。どの話も淡々としつつもちゃんと怖い。出張先のビジネスホテルで読みたい←分かり辛ッw「最後の演技」、早見純の漫画で似たようなのがあった気が…2020/01/22
アカツキ
8
異色作家短篇集8。「サイコ」の著者によるブラックなオチの16作品の短編集。好きな作品が多かったが中でもこれ!というのは、夢を売る教授「うららかな昼さがりの出来事」。販売している作品にラヴクラフトがあって笑い、教授がお勧めしないと言っていてさらに笑う。どんな需要を狙って作ったんだ。自分だったらどの世界に行きたいかなと空想の羽を伸ばす。2024/09/20