紫式部本人による現代語訳「紫式部日記」

電子版価格
¥1,980
  • 電書あり
  • ポイントキャンペーン

紫式部本人による現代語訳「紫式部日記」

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。
  • サイズ 46判/ページ数 160p/高さ 20cm
  • 商品コード 9784103060802
  • NDC分類 915.35
  • Cコード C0093

出版社内容情報

『源氏物語』の作者・紫式部の肉声が甦る。一千年を繋ぐ魂のトリビュート。一条天皇の后が里帰り先で臨月に。その父で朝廷の最高権力者・藤原道長を始め、皆が固唾を飲んで見守る中、后に仕えるわたしはなぜかブルーで、グルーミィ。そのわけをあなたにお伝えします。二〇二四年大河ドラマで大注目、世界的文学を書いた当時の最先端女性のすっぴんダイアリーを、現代の「同業者」がリ・リリース!

内容説明

『源氏物語』の作者の日記には、平安から現代まで、一千年の日本が凝縮されている。『平家物語』の現代語訳を手掛けた「同業者」が紫式部を召喚して描く、この国の人々の新しい肖像画。

目次

紫式部本人による現代語訳「紫式部日記」
自作解題 一千年前の同業者に、ヘルプ・ミーと自分は言った

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

ぐうぐう

39
従来の古典作品の現代語訳と比べると、かなり異質だ。なにせ、タイトルにあるように紫式部本人が現代語訳しているという設定なのだから(そんなアクロバティックな方法が可能なのは、紫式部と同じく、古川日出男もまたフィクション・ライターであるからで、その特権を古川はいかんなく利用する)。『紫式部日記』は脈絡がないように思える記述や、愚痴のような独白も多く、もちろんそれは日記ならではのコトと言えばコトなのだが、しかし古川日出男は紫式部に「「書かれてしまったら、読まれる」とは思っていました」と言わせるのだ。(つづく)2024/01/05

rosetta

36
★★★☆☆タイトルに騙されてはいけない、これはれっきとした古川日出男による小説です。現代に紫式部を甦らせ『紫式部日記』を語らせるという体で、もちろん紫式部日記の本文を全部読んだことは無いからどこが創作なのかは判断できないけれど、日記部分は多分そのままなんだと思う。その上で紫式部はこう考えこう感じたのだろうなと想像しているのだ。清少納言や赤染衛門らのキャラクターへの批判なんかは教科書とかでも読んで面白かったな。なんにしろ今年は平安文学の大盛況2024/03/21

サケ太

18
軽快に語られる「紫式部本人による現代語訳」。紫式部という名前を知っていても、部分的にも知らなかった「源氏物語」、ましてや「紫式部日記」なんて。という状態だったが、ページ数も少なく、意外にすらすらと読める。その時代に生きた女性の苦悩が描かれており、現代との近しさを感じて興味深い。宮中という特殊な世界で生きた彼女の支店は面白い。知ってはいたものの、清少納言に対する彼女の発言は辛辣すぎて笑った。2023/12/06

まるよし

8
初めて紫式部日記に触れました。軽快な口語調で、読みやすい。1000年前のことなのに、現代と全く同じ(嫉妬)こともあれば、(出産に伴う死亡率の高さから)出産が御物の怪と関連させたりと、興味深い。スマホが生活環境を大きく変えても、人間の本質は1000年そこらでは変わりようがない。2024/01/01

桜咲

5
女房とはワイフのことではない。房は区切られた部屋、職場での。局も。ワイフではないと知っていたが、そういうことか。紫式部がチルしたり、同僚の房と自分の房を繋いでルームシェアしたり‥。現代風。賢すぎるのも生きづらいのだな。読めるのに読めないふりをしたりと。「憂し。」←これ気に入ったので使いたい😆。2024/04/09

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/21610801
  • ご注意事項