新潮文庫<br> 探偵はパリへ還る

個数:

新潮文庫
探偵はパリへ還る

  • ウェブストア専用在庫が4冊ございます。(2026年01月05日 21時29分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
    ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ 文庫判/ページ数 336p/高さ 16cm
  • 商品コード 9784102410813
  • NDC分類 953
  • Cコード C0197

出版社内容情報

第二次大戦下のドイツ。捕虜として収容所の病院で働く探偵ビュルマは、瀕死の男に謎の言葉を告げられる。「エレーヌに伝えてくれ、駅前通り120番地」。釈放後パリへ戻るなり、再会した探偵助手が何者かの凶弾に倒れ、彼もまた同じ住所を言い残す――。死に際の台詞、暗号解読、稀代の大泥棒、一同集めての推理披露と、ミステリー要素満載。フランスのハードボイルド小説はここから始まった!


【目次】

内容説明

第二次大戦下のドイツ。捕虜として収容所の病院で働く探偵ビュルマは、瀕死の男に謎の言葉を告げられる。「エレーヌに伝えてくれ、駅前通り120番地」。釈放後パリへ戻るなり、再会した探偵助手が何者かの凶弾に倒れ、彼もまた同じ住所を言い残す―。死に際の台詞、暗号解読、稀代の大泥棒、一同集めての推理披露と、ミステリー要素満載。フランスのハードボイルド小説はここから始まった!

著者等紹介

マレ,レオ[マレ,レオ] [Malet,L´eo]
1909‐1996。南仏モンペリエ生れ。戦時中に国家反逆罪で収監されドイツの収容所に送られる。フランス帰還後、ハードボイルド小説を書き始めた。1943年発表の『探偵はパリへ還る』が人気を博し、私立探偵ネストール・ビュルマものとしてシリーズ化。数多くの映画、テレビ、バンド・デシネ、戯曲化された。’48年、Le Cinqui`eme Proc´ed´eでフランス推理小説大賞を受賞。シリーズは’84年にポール・フェヴァル大衆文学賞を受賞

田中裕子[タナカユウコ]
フランス語翻訳者(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ドワンゴの提供する「読書メーター」によるものです。

しゃお

32
探偵ビュルマは捕虜して働くドイツの捕虜収容所にて、同じ捕虜で記憶喪失の男の死に際に謎の言葉を聞かされる。そして釈放されてパリへと戻る途中にかつての探偵助手と再会するも、探偵助手は何者かに銃で撃たれ、彼もまた死に際に記憶喪失の男が放った言葉と同じ言葉を残す。ビュルマは二人の男が遺した言葉の謎、そして助手を殺した犯人を追い求める。強引に思える捜査や偶然が過ぎるなどのツッコミどころはあるものの、ちゃんとした謎解き、関係者を集めての「犯人はこの中にいる」もあって楽しい。ちょうどクリスマス時期に読めたのも良かった。2025/12/21

北風

13
パリは第二次世界大戦の頃。かなりスマートな印象だが、フランスっぽい感じがない。パリジェンヌは登場するがあまり女っ気がない。フランスの印象ってどんなよ。と思うけど、ハードボイルドって国境を越えても、ハードボイルドって鉄板の男のスタイルがあるよな。だいたい、警察をおちょくっている(笑)。あといつも思うんだけど、なんで探偵ってポケットに銃を入れるのかしら? 絶対重たいし、大きいんだからかたちもはっきりしちゃうんじゃないのか? なんでホルスターに入れないのかしら?2025/11/08

彼方から

4
フランスのハードボイルド小説の鼻祖とされる作品だそうで非常に読みやすいのだが、どこか長閑なところがある。暴力性があまりなく、変に気取った台詞ばかりだからだろうか。推理もゆるく、「この結末のためにこの話を準備しました」というようなとってつけた感を覚えてしまった。二、三時間移動する間に読むにはちょうどいい、十津川警部ものみたいな印象。2025/11/02

Steppenwolf

2
Fパリの著名な探偵ネストール”ダイナマイト”ビュルマもので,数冊翻訳されていた.私はレオマレ選集の第一巻を読みその後計画は頓挫している.戦争捕虜となったビュルマは記憶喪失の男やその後重要となる人物と知り合い記憶喪失男の死に立ち会い謎の駅前通り120番という遺言を聞かされる.その後ビュルマは捕虜状態から解放されリヨンを経てパリに帰る.もちろんリヨンで捜査を開始する.ストリーも雑な感じがする.ビュルマの推理というより当てずっぽうばかりである.パリでも同じである.ビュルマの渾名は昔の日活スターと同じではないか?2025/12/22

ヤボ

2
★★★☆☆携帯電話もインターネットもない時代、通信手段は台数の限られた電話か電報か手紙。現代を舞台にしたミステリーに慣れた身にはこの緩いスピード感が新鮮だった。犯人はタネ明かしの前に分かってしまったが、まずまず楽しめた。どんでん返しに次ぐどんでん返しが売りのミステリーが多いなかで、シンプルな落ちもたまには良いかも。訳も上手く、翻訳小説にありがちな引っかかる感じがなく読みやすかった。2025/11/09

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/22936035
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ドワンゴの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ドワンゴ」にご確認ください。

最近チェックした商品