出版社内容情報
「目からウロコが落ちた」を英語で言うと? そんな伝えたいのに伝えられない歯がゆさが一挙に解消。日本語独特のフレーズが、今の生きている英会話表現にどんどん変換される面白さ。今すぐに話してみたくなります。
「目からうろこが落ちる」と英語で言いたい。でも、いったいどう言えばいいのかわからない。じゃあ「うっかり口をすべらせてしまった」は?伝えたいのに伝えられない、そんな歯がゆさやじれったさは一気に解消。日ごろ頻繁に使用している日本語的表現を、使用頻度が高く、しかも簡単な英語で表現。筆者が25年にわたるニューヨークはハーレムのアパート暮らしで集めた、日常会話で頻繁に使われている、生きている英会話。基本フレーズに加え、会話例、類似表現、応用表現、発展表現など約2000フレーズを満載。これぞ覚えた時からすぐ役に立つ「目からうろこが落ちる」一冊である。
内容説明
日ごろ頻繁に使用している日本語的表現を、使用頻度が高く、しかも簡単な英語で表現。筆者が25年にわたるニューヨークはハーレムのアパート暮らしで集めた、日常会話で頻繁に使われている、生きている英会話。基本フレーズに加え、会話例、類似表現、応用表現、発展表現など約2000フレーズを満載。
目次
あいこ
挨拶
相性
曖昧な態度
あおる
あがる
空き部屋
あきれる
悪たれ口
あざむく〔ほか〕
著者等紹介
竹村日出夫[タケムラヒデオ]
1939年生まれ。工学院大学教授。ニューヨーク大学(ALI)客員教授。日本ペンクラブ国際委員。これまでに、2回、のべ25年間、ニューヨークのハーレムのアパートでの生活を経験している
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。