内容説明
雄大な自然のなかで自責の念から蘇ったファウストは、皇帝の城、古代ワルプルギスの夜、ヘレナとの家庭生活、皇帝軍と反乱軍の合戦、海辺の領地での干拓等、大宇宙の生命の諸相を体験する。やがて人生の“夜ふけ”を迎えたファウストは見えない目で自分の大事業を見とどけようとしながら、思わず「時よ、とどまれ」と口にする。死んだファウストの魂が、天使たちと“かつてグレートヒェンと呼ばれた女”の導きで聖母マリアの許に救済される。
著者等紹介
ゲーテ,ヨハーン・ヴォルフガング[ゲーテ,ヨハーンヴォルフガング][Goethe,Johann Wolfgang]
1749.8.28‐1832.3.22。ドイツのフランクフルト・アム・マインに出生。ヨーロッパ社会の近世から近代への転形期を生きた詩人、小説家、劇作家。また、色彩論、動植物形態学、鉱物学などの自然研究にも従事、さらにワイマール公国の宮廷と政治、行政に深く関わる
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
1 ~ 1件/全1件
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
ケイ
54
訳が読みやすいのでさらりと読み終えてしまったが、とても奥の深い壮大な話だ。拙い挿絵をよく見ると非常に意義深く、その場面をよく表している。悪魔メフィストを呼び出すのも契約を交わすのもファウストだが、これは悪魔と神との話で、ファウストはその道具にすぎなく思える。悪魔は契約通りに、ファウストにいい夢を見させた。ただ少し油断をすると、神の容赦ない反撃にあうのだ。ゲーテの描きたかったものを私はどのくらい理解できただろう。次は他の方の訳でもじっくりと読んでみたい。2014/03/10
くみ
19
第2部はほとんど神話の世界のよう。歌うように流れていく。場面展開がめまぐるしく、歌っていたと思えば、戦争のシーンになり、お金の話になったりするのだが池内ファウストは終始甘くロマンティック。読後の余韻もそのまま残る。さらさら流れるようで初読時の荘厳さは感じなかった。「時よ止まれお前は美しい」のセリフもさらっと流されていたので、読了後に探しにいったほど。これも「ファウスト」か。甘いふわふわしたお菓子を食べたようだった。2018/10/08
田氏
13
ファウストが時空も伝説をも飛び越えて飛び回る第二部。そこに人造人間(ホムンクルス)の誕生やら、さらには金本位制から国債本位制への転換みたいな経済の話まで入ってきて、登場人物や合唱隊はあいも変わらずのガヤガヤどんちゃん。この作品、名前だけは知っていたけれど、こんなにもお祭り騒ぎだったのか。ここまでの展開といい、その末に向かえる結末のご都合感といい、異世界チートものだこれ、とすら思える。まあ、そもそも伝説とか神話のほとんどはチートものなのかもしれない。というわけで、わりかしキャッチ―でポップなのだ、この物語。2024/03/04
ロビン
13
第二部はダンテ『神曲』のごとく古代ギリシャ、ローマの哲学者やら魔物やらが次から次へと湧き出でて来たり、皇帝に仕えて財政を救ったり破綻させたり、冥界に下りてみたりとゲーテの詩世界は第一部より更に豊穣にして混沌としている。ドイツ語が分かれば韻や詩型も楽しめるのだろうに。書斎でひとり死を思っていた学者ファウストは、「行動」することによって愛や自由な土地を得て、満足して死んでゆく。ゲーテは幸福は悟性や思惟のみでなく行為によって得られ、それは「永遠の女性的なるもの」によって導かれねばならないと考えていたのだろうか?2019/04/24
彼岸花
10
あとがきによると、翻訳に3年かかったそうですが、いかに大変な作業だったかよくわかりました。私自身難しく、解説に頼らざるを得ませんでした。ファウストがこの世で体験したスケールがすさまじく(挿絵が妖怪たち?にしか見えなかったのですが)戦いの場で、右翼や左翼という言葉が出てくるのには意外でした。亡き後、天使たちに魂を運ばれ、永遠の存在になってしまったのでしょうか。神話の女神の世界のように「母」なる偉大な歴史は、この時代もそして現代にも受け継がれる素晴らしさ…悪魔とは、想像する限りにおいては少し違った感触でした。2018/12/07