内容説明
韓国映画・ドラマの翻訳や韓流スターの通訳で人気のユン・チュンガンさんが、「書いて読める」韓国語をレッスン!韓国人の素顔やハングルのおぼえ方のコツ、旅で役立つ会話集まで、ハングルにどっぷりつかりましょう。
目次
第1章 ハングルを書いてみよう(母音;子音;パッチム・発音のルール)
第2章 お手紙を書いてみよう(あいさつ文;自己紹介のコツ;ドラマ・映画の感想とスターの魅力を伝える ほか)
第3章 お役立ちかんたんフレーズ集(あいさつの言葉;レストランや屋台で;アクセス ほか)
著者等紹介
尹春江[ユンチュンガン]
通訳・翻訳家。新潟県出身、在日韓国人3世。和光大学在学中に韓国へ留学。駐日韓国企業のOLを経て、フリーランスのシナリオ翻訳家に。映画『純愛中毒』、『バンジージャンプする』、ドラマ『真実』、『サンドゥ、学校へ行こう!』、『Loving You』など数多くの話題作の字幕翻訳を手がける。韓流スターの通訳としても活躍中(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。