- ホーム
- > 和書
- > コミック
- > 青年(一般)
- > 講談社 アフタヌーンKC
出版社内容情報
漢字と任侠映画が大好きな留学生・ジーナに大金を積まれ、彼女の特攻服の文字を縫うことになった刺繍屋の息子・紡。町中の看板、標識、人名地名の漢字。読めないのがあったって、困らないと思ってたけど……ジーナの語る「文字愛」で、紡が文字の本当の意味に気づくとき、ほころびかけた青春が、からまっていた恋心が、ミシン針と共に動き出す!
『八十亀ちゃんかんさつにっき』の安藤正基がおくる、先の「読めない」漢字偏愛コメディ!
【目次】
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ドワンゴの提供する「読書メーター」によるものです。
山口透析鉄
15
これもBookLive期間限定版で冒頭70ページ強を試し読みしました。 漢字の意味などについてのコメディで、刺繍屋さんの祖父と主人公のもとにジーナ・クァンさんという女の子が訪れてきます。日本好き、漢字好きなようで、割とドタバタしています。2025/11/05
ムーミン2号
2
○○ポニカ学習帳を思い出させるタイトルで、何?? と手に取ると、オビに「人という字は支え合って…ません!」と書いてある。漢字の成り立ちとか意味がストーリーに組み込まれているんだろうな、というところから読んでみた。ジーナという漢字と任侠映画にハマっているヘンな留学生のジーナ(女の子)によって刺繍屋の息子・刺原紡(さしはらつむぐ)が倦んでいた高校生活から徐々に抜け出していく。2話ごとに、それまでのエピソードで取り上げられてきた漢字がまとめられていて、勉強になる。いろんなマンガがあるもんだなぁ。2025/11/09
zingug
1
八十亀ちゃんの作者らしく、舞台は愛知というか一宮じゃねぇか(真清田神社で特定) 漢字の成り立ちでドラマを作るという学習漫画の側面と同時に、そう来たかという題材。国語が苦手な主人公に、当て字上等なヤンキーと配役もなかなかに練られている。 厭と嫌の話とか、ハーレム系のラブコメとしても秀逸じゃないか。特に、前作の只草ちゃん枠であろう一望がキャラデザから期待してたが、それを裏切らない可愛さだった。 ジーナの父親が今後の重要人物かな?2025/11/15
アオイ模型店
1
八十亀ちゃんかんさつにっきの人の新刊。漢字愛がヤバイ女子留学生が主人公の漢字マンガ。同じ作者で文房具がテーマだったぶんぐりころころの系統ですね。1巻は登場人物の紹介がメインで、まだなんとも言えない感じですね。2025/11/10
-
- 和書
- 心理療法の実践




