出版社内容情報
ディーン・フジオカ初の翻訳絵本が登場!
早くも、Amazonで1位(*)を獲得!
世界各国で翻訳される話題の絵本を、イタリアに赴き原作者と対話し紡いだ珠玉の一冊
(* 2025年7月29日~8月1日時点 イタリア文学(本)カテゴリー)
◆特典しおりつき
原作イラストレーターが、物語の主人公〈ありさんシェフ〉をディーン氏に重ねて描いた“シェフ風ディーン”のイラストをあしらった特別なデザインのしおり。実際に使えばディーン氏がページにはさまっているようにも見える、その名も“はさまり・ディーンシェフしおり”です。さらに、ディーン氏の翻訳メイキングのオフショットまで掲載。携帯ケース(* 機種による)にも入ります。
※特典のしおりは、なくなり次第終了いたします。
また、ディーン氏考案で日本語版のみに施されたちょっとした“しかけ”も魅力。心に響くあとがきも必読。
◆ディーン氏コメント
はじめての絵本翻訳。家族や大切な人のことを思い浮かべながら、ひとつひとつの言葉を丁寧に紡ぎました。
イタリア・ミラノで、原作者さんやイラストレーターさんと直接お話を重ねる中で、翻訳の言葉たちは、少しずつ新しい命を宿していきました。読み終えたあと、ちょっとだけ心があたたかくなって、なんとなく、そばに置いておきたくなる――そんな一冊になっていたら、うれしいです。ページをめくるたびに、あなたの心にも、小さな “しあわせのひと皿” が届きますように
イラストを手がけるのは、イタリア・ボローニャ・チルドレンズ・ブックフェアにて「次世代の優れた児童書イラストレーター」に選出されたロレンツォ・サンジョ氏。
◆ストーリー紹介
ありさんシェフの晩餐会へようこそ!
偉大なるありさんシェフが、動物たちを晩餐会にご招待。
……のはずが、席順を決めるのに一苦労!
ねずみさまは、ねこさまの隣なんてイヤがるだろうし、
ひつじさまは、おおかみさまと同じテーブルじゃ、ごちそうになりかねない!?
ふくろうさまなんて、「暗い部屋で食べたい」って言いそうだし……。
なーんてややこしいパズル!
さて、ありさんシェフの晩餐会は、うまくいくのでしょうか!?
席決めの果てに訪れる“あっ!”と驚く結末。
「ちがいがあることの豊かさ」や「思いやり」が描かれた一冊。
贈りものや、親子の読み聞かせにも
◆ディーン氏プロフィール
SNS総フォロワー数220万人超、英語や中国語などの多言語を操り、俳優、アーティスト、映画プロデューサーなど多彩な才能を発揮。実生活では三児の父。
◆サイズ:AB版(縦257mm×横210mm)
【目次】
内容説明
ありさんシェフのばんさんかいへようこそ!偉大なるありさんシェフが、動物たちを晩餐会にご招待。…のはずが、席順を決めるのに一苦労!ねずみは、ねこの隣なんてイヤがるだろうし、ひつじは、おおかみと同じテーブルじゃ、ごちそうになりかねない!?ふくろうなんて、「暗い部屋で食べたい」って言いそうだし…。な~んてややこしいパズル!さてさて、ありさんシェフの晩餐会は、うまくいくのでしょうか!?
著者等紹介
ポモドーロ,ダリオ[ポモドーロ,ダリオ] [Pomodoro,Dario]
2022年に『Lola cambia casa』で作家デビュー。執筆活動の傍ら、イタリア・ジェノヴァの保育園で保育士としても働いている。読み手の目線に立った、やさしさとユーモアにあふれる語り口が特徴
サンジョ,ロレンツォ[サンジョ,ロレンツォ] [Sangi`o,Lorenzo]
ヨーロッパをはじめアジアや北米でも活動する、国際的に評価の高いイタリアのイラストレーター。イタリアのボローニャ・チルドレンズ・ブックフェアにて、次世代の児童書イラストレーターにおける「イタリアの優れた才能(Eccellenze italiane)」に選出
ディーン・フジオカ[ディーンフジオカ]
1980年、福島県生まれ。俳優、アーティスト、映画プロデューサーとして、アジアを中心に国際的に活躍。英語・中国語・日本語を自在に操り、豊かな国際感覚と言語への深い理解、そして繊細な表現力をあわせ持つ(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ドワンゴの提供する「読書メーター」によるものです。
starbro
もも助
anne@灯れ松明の火
たくさん




