内容説明
海を渡るとネコはmewは鳴き、ヘビもhissと音を出す。apple‐polishは、「先生にピカピカのリンゴを持っていく」ことから「ゴマスリ」の意味。では、×××は「本格ポルノ」か、「熱烈キスマーク」か。英米ではこどもでも知り、日本では先生でも怪しい英語の蘊蓄を満載。
目次
1 アルファベットの楽しみ
2 英米のこどもの常識
3 英語のイメージをつかむ
4 英語の比喩と表現法をさぐる
5 英語表現のゆたかさ
6 英語と日本語の相互乗り入れ
7 英語で読む名言・迷句
海を渡るとネコはmewは鳴き、ヘビもhissと音を出す。apple‐polishは、「先生にピカピカのリンゴを持っていく」ことから「ゴマスリ」の意味。では、×××は「本格ポルノ」か、「熱烈キスマーク」か。英米ではこどもでも知り、日本では先生でも怪しい英語の蘊蓄を満載。
1 アルファベットの楽しみ
2 英米のこどもの常識
3 英語のイメージをつかむ
4 英語の比喩と表現法をさぐる
5 英語表現のゆたかさ
6 英語と日本語の相互乗り入れ
7 英語で読む名言・迷句