出版社内容情報
◆◆カタカナ英語でおなじみ!ルー大柴さんもビックリ!◆◆
わお!これ、誰でもネイティブになっちゃうすごい本だね!
アイズからウロコ!カタカナ英語、トゥギャザーしようぜ!
◆◆6.4万部突破の『カタカナ英会話』に、続編が登場!◆◆
I don’t know.は「アロンノウ」、I’m sorry.は「アンサーウィ」が正解!英語発音に革命を起こした『カタカナ英会話』に続編が登場!
本書は、もっとネイティブに近い英会話が、カタカナ表記で学べる内容になっています。
「発音記号が読めない…」「ネイティブみたいに話すのは無理…」と感じているあなたも、この本を「そのまま読むだけ」で、簡単に解決!
カタカナ英会話は、難しい発音記号を気にせずに、「カタカナで覚えられる」ので、誰でもすぐに実践できるのが魅力。
さらに、今回は「シチュエーションごとの微妙なニュアンス」を学びながら、より自然で伝わるネイティブっぽ!な英会話を身につけられます。
?「ありがとう」もこれでバッチリ!:「thanks」「I’m so grateful」「I appreciate it」など、ネイティブみたいに、相手やシチュエーションに応じた使い分けができる!
?カタカナ表記だから安心!:発音記号が読めなくても大丈夫!子どももシニアもカタカナだから読みやすく、実際に使えるフレーズを覚えることができる!
?7日間でしっかりマスターできる!忙しいあなたも、無理なく続けて、旅行やビジネスシーンで活用できる英会話力をゲットしよう!
?海外旅行やインバウンド旅行者とのコミュニケーションに役立つフレーズも満載。カタカナを読んで、すぐに使える英会話を身につけよう!
さぁ、カタカナ英会話で、日常会話から旅行英会話まで、もっと自由に英語を話してみよう!
内容説明
「音」+「ニュアンス」で完ぺきすぎるネイティブ英語に!
目次
1 感謝とおわび
2 要望
3 同意・反対・理解
4 期待と心配
5 意見
6 喜び・驚き・不満・悲しみ
7 慰め・怖い・恥ずかしい
著者等紹介
甲斐ナオミ[カイナオミ]
ネイティブスピーキングコンサルタント。翻訳家。カナダ生まれ、カナダ育ちの日本人。モントリオール大学英仏翻訳科大学院修士課程卒業までに6カ国語をマスターし、現在は英語、フランス語、日本語のトリリンガル。カナダ在住のころ、ジャパニーズ英語で苦労してきた父母を見てきて、「日本人のカタカナ英語でも、ネイティブに通じる方法はないか?」と研究し続け、「カタカナを読むだけで通じる」驚異の「カタカナ発音法」を生み出す。プライベートレッスンの生徒は、英検合格をめざす小学生から、企業トップのエグゼクティブまでさまざま(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
-
- 和書
- 八十歳の朝から