内容説明
やさしい英語で京都を案内しよう!金閣寺、三十三間堂、清水寺など定番のスポットはもちろん、京都の味や文化を英語でどう言うかといった雑学も満載!京都出身の著者が、京都の魅力を100%伝えるための簡単な英語フレーズを紹介します。外国人に京都を案内する、そんな時に必ず役立つ一冊。
目次
第1章 京都のきほん
第2章 京都の味
第3章 京都の厳選ルート
第4章 京都の行事
第5章 京都を体験
第6章 京都のおみやげ
著者等紹介
広瀬直子[ヒロセナオコ]
翻訳者・ライター。同志社女子大学(英文学科)、トロント大学修士課程(比較文学)卒業。トロントに在住。カナダで公認翻訳者資格を取得し、トロント大学の継続学習スクールで英日間の翻訳の講師をつとめた。日英両語で、語学、旅行、文化記事を多数執筆している(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。