出版社内容情報
韓国文化や韓国語に関心をもつ若者は増え続けている。また日本の街なかを歩けば、地名や標識などにもハングルの表示があふれている。ハングルは漢字やアルファベットと違い、身近にあってもすぐには読めない文字だが、だが原理や法則を知れば、じつは韓国語がわからなくても読める。その成り立ちと歴史をわかりやすく解説。
【目次】
まえがき
第1章 「ハングル」と「韓国語(朝鮮語)」
第2章 日本の街にあふれるハングルを読んでみよう
原理がわかればとりあえずは読める
コラム◎駅名のハングル表記の混乱
第3章 韓国語の単語を表記したハングルを読む
コラム◎漢字音と漢字語
第4章 ハングルが歩んできた道
コラム◎ハングル創造以前の「加臨土文字」
コラム◎『東国正韻』式漢字音の石碑
第5章 ハングルはどのように普及したのか
第6章 ハングルの字母はどのように作られたのか
コラム◎なぜ漢字から文字を作らなかったのか
第7章 ハングルの字形の変化
第8章 ハングルが「国文」になる
第9章 「ハングル専用」と漢字廃止
コラム◎ハングルの「解き書き」
コラム◎ハングルタイプライターとワープロ
第10章 漢字のなくなった社会
「ハングル専用」が韓国語に与える影響
巻末付録
参考文献
ハングルの世界 年表
あとがき
-
- 電子書籍
- 傷だらけの公爵令嬢は、隣国の皇太子に溺…
-
- 電子書籍
- 週刊少年ジャンプ 2026年3号



