出版社内容情報
旧約聖書全39書の文語訳版(明治訳)を、「律法」「歴史」「諸書」「預言」の4冊に収める。第1冊「律法」には、「創世記」「出エジプト記」「レビ記」「民数紀略」「申命記」を収録。明治期に完成し、昭和30年に口語訳が出るまで多くのひとに親しまれてきた、近代日本の生んだ一大古典。(解説=鈴木範久)(全4冊)
内容説明
旧約聖書全三九書の文語訳(明治訳)を、「律法」「歴史」「諸書」「預言」の四冊に収める。第一冊には、天地創造、アダムとエバ、ノアの方舟と洪水など、いずれも名高い話が登場する「創世記」、イスラエル民族のエクソダス「出エジプト記」等を収録。
目次
創世記
出エジプト記
レビ記
民数紀略
申命記
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
NICK
9
岩波文庫の旧約聖書は関根正雄訳でいくつか読んだことがあるのだが、文語訳は単純に「カッコイイ」ので改めて読んでみた。新約聖書の神(=イエス)は無限の愛を体現したのに対して、旧約聖書の神は原始的な神話に見受けられる超越的存在のように祟り神と守護神を両義性として引き受けられているように思われる。神がモーセらアブラハムの一族に課す戒律の数々は近代以降を生きる我々にとってはほとんどナンセンスにしか映らない。しかしその神によって与えられた厳しい戒律の数々がユダヤ民族を民族たらしめる同一性をもたらしたのかもしれない2015/05/27
bandil
3
旧約聖書の「律法」を集めた文語訳の文庫本。エホバがとても獰猛で、キリストの博愛的な態度からは想像を絶する厳しさ。キリストが母性だとすると、エホバは父性の象徴のよう。また、ギリシア・ローマ神話のような残虐さ、荒唐無稽さに近しい物を感じた。文語を満喫できて、物語としての楽しさは満喫(殊に創世記と出エジプト記!)できるものの、キリスト教的優しさはかくも味わえぬのかと歯噛みした。しかし「これが旧約聖書の世界観か」という風味を味わえただけでも知的好奇心が充足されて満足度高し。さて、次は2巻「歴史書編」だ。2016/08/31
悠
3
西洋文化をまなぶなら聖書を読みましょう、というアドバイスは大切だけど、文語訳の文庫化を機に読みなおしてみて、いろんなものにふれてから戻ってくる逆ルートの方こそ、もっと力説されるべきじゃないかと痛感した。モーセ五書をおさめた一巻だけで半年近くかかったのは、文化芸術などこれまでふれてきたものが、あちこちの断片に呼応して収拾がつかなくなったから。こんな読書はめったに味わえない。荘重な訳文に厨二心をくすぐられ、ときに音読の誘惑に身をまかせては、近代日本語成立前夜の豊かな表現に息を呑む。次巻ものんびり堪能したい。 2016/06/05
佐藤 智治
2
固有名詞の羅列と出来事の羅列で、さっぱり要領は得ませんでしたが、欧米のバックボーンとしてしっかり勉強したいと思います。 本当は口語訳のほうが取っつきやすいのだが、敢えて文語を身につけて、含蓄ある真の聖書の理解を得たい。 そんなことを言ったら、ヘブライ語にかからなくてはならなくなるのですが……。2019/06/07
Shinsuke Mutsukura
0
読むのに非常に時間がかかりました。この調子で他のもとなるとこの齢ではなかなかPowerが必要です。 宗教上のことなのであんまり率直に感想を書くのもなんですが、解説にあるような感じではなく、ドロドロした物を私は感じました。 まあ、世の中で一番人を殺している宗教ってことがよくわかりました。2017/04/26