• ポイントキャンペーン

岩波文庫
日本語小文典〈上〉

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。
  • サイズ 文庫判/ページ数 292p/高さ 15cm
  • 商品コード 9784003368114
  • NDC分類 810
  • Cコード C0181

出版社内容情報

イエズス会宣教師ロドリゲスは一五七七年に来日,卓抜な日本語力により通訳として活躍し,秀吉や家康の知遇も受けた.その彼が日本語を学ぶヨーロッパ人初心者のために著した本書は,口語の文法を中心に,発音,敬語,文体,さらに日本人の命名法,各種の位階名などを解説し,日本語上達法も説き及ぶ.本邦初訳.

内容説明

イエズス会宣教師ロドリゲスは1577年に来日、卓抜な日本語力により通訳として活躍し、秀吉や家康の知遇も受けた。その彼が日本語を学ぶヨーロッパ人初心者のために著した本書は、ロ語の文法を中心に、発音、敬語、文体、さらに日本人の命名法、各種の位階名などを解説し、日本語上達法にまで説き及ぶ。本邦初訳。

目次

日本語について心得ておくべき一般的事項
日本語の学習と教授にふさわしいと思われる方法について
われわれの文字で日本語を書き表わすための表記法について
Sumi(清)に属する基本音節のうち、二つの単純音節「字」で表わすもの
音が変わりべつの類似の音節になる音節
日本語を書き表わすのに用いるわれわれのアルファベット字
われわれの文字による日本語の一部の音節の表記とその発音について
日本語の音節の発音一般について
名詞と基本代名詞の曲用について
形容詞について〔ほか〕

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

ナハチガル

13
『沈黙』関連。動詞の活用が延々と続く部分は飛ばしたが、学習者の心得について書かれた部分は、すべての真剣に外国語を学んでいる学習者にとって指針となるだろう。なにしろポルトガル人が異教徒(仏教徒)と日本語で対等に渡り合えるようになることを目的としているのだから、本気度が違う。形容詞を動詞の一種としたり、格助詞を冠詞とみなしたりと、ラテン語文法をつかって日本語を説明しようとする力技と熱意、そして異国の言語に対する深い敬意に感動すら覚える。気に入った単語はFionna(ひょんな) とFoxiy(乾飯)。A+。2017/03/09

isao_key

6
1620年刊行の本書をロドリゲスは「読者へ」の中で、先に書いた『日本語大文典』と比べ、大文典は日本語文法の難解な部分のうちの特に重要なものを正確に理解してもらうため学問経験のある成人向けに書いた。それに対し本書は、大文典から要点を抜き出して簡潔にまとめ、初心者に大文典への手引きとなるように作り、初めて日本語の基礎を学ぶ人にやさしい手ほどきを提供することが目的であると書いている。3部に分けられ、1部では一般事項、学習法。2部は品詞及び品詞の分類。3部は文章体の特性。活用をこれでもかというくらい並べている。2015/10/10

Joao do Couto

4
すごい情熱、というより執念を感じる一冊。ラテン語文法を駆使して、日本語を理解させようするアクロバットをやり抜いています。動詞の活用からはじまるところがそれらしくて何ともいえません。個人的には、“ない”が形容詞に含まれていることに驚きました。なるほど、確かにそう活用されます。2013/02/10

真塚なつき(マンガ以外)

2
外国語学習のバイブルのような本。冒頭でネイティブに習うことや、自国書の学習語翻訳ではなく、出来るだけその言語圏で実際にその言葉が使われているもの(書簡など)を読むことの重要性が説かれている。 ラテン語の文法を規範にここまで緻密に日本語を記述したことにも驚きを禁じ得ない。2008/03/19

shockpan

1
ラテン語の文法用語を使っているので、かなり難しい。ラテン語のうわべだけでも知っとけば面白く読めるのかな?それはそれとして、この頃の西洋と日本の学問のレベルの差は相当開いていたんだなあ、と思える。明治維新から先、よくここまで来たもんだ。2010/06/24

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/96359
  • ご注意事項