岩波文庫
対訳シェリー詩集―イギリス詩人選〈9〉

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。
  • サイズ 文庫判/ページ数 355p/高さ 15cm
  • 商品コード 9784003223024
  • NDC分類 931
  • Cコード C0198

出版社内容情報

30歳に満たずに夭折した,急進的な革命思想とイギリス・ロマン派屈指の純粋な抒情性を合わせ持つ詩人シェリー(1792―1822).「理想美へ捧げる賛歌」「西風へのオード」「ひばりに」その他の代表作を精選し,虚空への飛翔を通じて,より高い理想に向かおうとした〈永遠の青年詩人〉の本質と多面性を浮かび上がらせる.

内容説明

30歳に満たずに夭折した、急進的な革命思想とイギリス・ロマン派屈指の純粋な抒情性をあわせもつ詩人シェリー(1792‐1822)。「理想美へ捧げる賛歌」「西風へのオード」「ひばりに」その他の代表作を精選し、虚空への飛翔を通じて、より高い理想に向かおうとした“永遠の青年詩人”の本質と多面性を浮かび上がらせる。

目次

ソネット―「知識」を積んだ気球に
ワーズワスへ
『アラストー』より
理想美へ捧げる賛歌
モンブラン
オジマンディアス
「綺麗に描かれたヴェールを上げないで」
『プロメテウス解縛』より
『ジュリアンとマッダーロ』より
『無秩序の仮装行列』より〔ほか〕

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

藤月はな(灯れ松明の火)

78
読んだきっかけは、町山智浩氏の『エイリアン:コヴェナント』の紹介でシェリーの『オジマンディアス』が引用されていたからです。でも映画の内容的には〆が諸行無常な『オジマンディアス』よりも『消滅した世界』の方が的確では・・・?詩の有名度から選ばれたのかな。対訳なので英詩の韻律やメロディを味わえるだけでなく、英古文の勉強や神話や聖書などの要素の解説なども豊富で有難い。しかし、親権問題への抗議や偽善的な宗教界や保守的になったワーズワス、虐殺事件への批判などが共感覚を使った華麗な文体で綴られるので心臓に悪い・・・。2017/06/23

ロビン

18
イギリスロマン派の詩人P・B・シェリーの対訳詩集。「詩の擁護」で詩の翻訳の不可能性に言及していただけあり、英語の原詩を読むと、様々な詩型を駆使し、韻もしっかり踏んでいるのが分かる。アルヴィ宮本なほ子さんの翻訳も詩的な美しい語句を選んでありシェリー詩の優美さをよく伝えている。王政を激しく批判し、プラトンのイデア的な眼に見えないものを多彩で豊饒な比喩で歌い、ひばりの歌の美に憧れて、死んだ友の魂をその挽歌によってまさに不滅のものとしたシェリーの詩は多面的であり、その思想を掴むことは難しいが、息吹の一端は感じた。2021/10/26

くろまによん

9
前提知識が欠落しているがゆえに深く理解できない。だが、彼が現実をどう見ていたのかは少しだけわかった気がする。未婚未成年の少女と旅行したり前妻から親権取れなかったりといろいろエキセントリックな人だったみたいだが、言葉はやっぱり綺麗なんだよな。2014/04/25

歩月るな

8
「〈希望〉よ、微笑を浮かべて苦悩を/憐れみ嘲るな、僕が行く所についてくるな」30歳に満たずに世を去った彼もまた、解説と言うとんでもない大河ドラマをひっさげている。「平等主義者、博愛主義者、無神論者」かつ詩人であるシェリー。オックスフォードを退学になる辺りから、世界と相容れない存在として羽搏いていくように見える。『アトラスの魔女』のような作品もあるのが良い所だが、キーツへのエレジーや、特に『アッズィオーラ』なども。ほとんどが死後出版なロマン派屈指の純粋な抒情性、と謳われる〈詩人〉としての魅力が詰まっている。2018/08/22

シンドバッド

6
巻末の解説は、シェリーを堪能する上では、一般読者には、かなり冗長。 2014/08/12

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/6143875
  • ご注意事項