出版社内容情報
東西の古代文明が行き交う西北インドで成立した『法華経』には,異なる宗教,異なる民族の対立という試練を乗り越えるための寛容の思想が満ちあふれている.サンスクリット語原典からの緻密な読解を通して,画期的な現代語訳を成し遂げた著者が,共存と融和を希求する思想に込められた今日的な意義を問う.
内容説明
サンスクリット原典からの画期的な現代語訳を成し遂げた著者が、『法華経』に込められた共存と融和を希求する思想の今日的な意義を問う。
目次
序章 『法華経』との出会い
第1章 『法華経』の成立と思想的背景
第2章 白蓮華のシンボリズム
第3章 平等の根拠としての一仏乗
第4章 『法華経』の止揚の論理
第5章 人間への尽きせぬ信頼の思想
第6章 四衆から「善男子・善女人」「法師としての菩薩」へ
第7章 『法華経』による女性の地位回復
第8章 寛容の思想とセクト主義の超越
第9章 五十展転の“伝言ゲーム”
第10章 『法華経』に反映された科学思想
著者等紹介
植木雅俊[ウエキマサトシ]
1951(昭和26)年、長崎県生まれ。仏教研究家。九州大学大学院理学研究科修士課程修了(理学修士)、東洋大学大学院文学研究科博士後期課程中退(文学修士)、91年から東方学院で中村元氏のもとでインド思想・仏教思想論、サンスクリット語を学ぶ。2002年、お茶の水女子大学で人文科学博士号を取得(男性初)。『梵漢和対照・現代語訳 法華経』上・下巻(岩波書店、2008年)で毎日出版文化賞を受賞。日本ペンクラブ会員、日本印度学仏教学会会員、仏教思想学会会員、比較思想学会会員(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
はちめ
junyo
しんどー
失速男
tanukiarslonga