出版社内容情報
日本占領下の中国で日本映画はどう受容されたか。中国側では日本人も参加していかなる映画が製作され、日本に紹介されていったか。本書は日中映画人の苦闘を跡づけ、日中両国での映画の連鎖と相互作用の全体像を解明した意欲作である。
内容説明
日中戦争期、日本と中国の映画は交錯し深い関係性を持っていた。当時、どんな大陸映画が作られていたのか、日本占領下の上海、華北では、日本映画がどう受容されていったのか。また中国においては、いかなる映画が製作され、日本に紹介されていったのか。本書は、川喜多長政、岩崎昶、筈見恒夫、辻久一、清水晶など日本側、『木蘭従軍』『萬世流芳』を製作した張善〓(こん)、卜万蒼、馬徐維邦、朱石麟など中国側双方の言説を縦横に読み解き、日中映画人総体の苦闘を跡づけ、日中両国での映画の連鎖と相互作用の全体像を解明した意欲作。日中双方の映画史に精通した著者による、日中映画史の空白を埋める本格的な実証研究である。
目次
第1章 越境の始まり
第2章 交錯するまなざし
第3章 戦時文化政策への傾斜
第4章 大陸映画の史的展開
第5章 越境する大陸映画
第6章 映画進出のジレンマ
第7章 映画受容の多義性
終章 戦後の展開
著者等紹介
晏〓[アンニ]
中国清華大学外国語学部卒業、中国電影家協会勤務を経て来日。早稲田大学大学院文学研究科博士前期課程修了、一橋大学大学院博士後期課程修了、博士(社会学)。専攻は日中比較映画史、映像学。一橋大学社会学研究科特任講師を経て、現在、明治学院大学言語文化研究所研究員、華東師範大学比較人文研究所研究員。慶應義塾大学ほか非常勤講師(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。




